"تحت اسم آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • con otro nombre
        
    En primer lugar, sería equivalente a introducir de nuevo el concepto de crimen con otro nombre. UN أولا، هذا البديل قد يكون بمنزلة إعادة إدخال مفهوم الجنايات تحت اسم آخر.
    En algunas ocasiones, los partidos disueltos se reconstituyeron con otro nombre. UN وفي بعض الأحيان، يمكن للأحزاب التي حُلّت أن تعيد تشكيل نفسها تحت اسم آخر.
    Por supuesto, tendrías que mudarte, rentar un apartamento con otro nombre, Los Ángeles, por ejemplo. Open Subtitles بالطبع سنستطيع الأفلات يمكننا الأنتقال واستئجار شقة تحت اسم آخر فى لوس انجلوس مثلا
    Los grupos y partidos neonazis que aparecen o reaparecen con otro nombre después de su prohibición, en Alemania, los Países Bajos, Francia y los Estados Unidos siguen proclamando de manera ostensible su adhesión a las tesis fascistas. UN ٥٤ - ولا تزال المجموعات واﻷحزاب النازية الجديدة، التي تظهر أو تعاود الظهور تحت اسم آخر بعد منعها في ألمانيا وهولندا وفرنسا والولايات المتحدة، تعلن عن انتسابها لﻷطروحات الفاشية بكل صراحة.
    Por lo tanto es posible que Ud. le conociera a él, tal vez con otro nombre. Open Subtitles لذا,ربما تكونى تعرفينه تحت اسم آخر ؟
    Posiblemente, él lo reservamos con otro nombre. Open Subtitles ربما، وقال انه حجز تحت اسم آخر.
    55. Puede decirse, sin embargo, que en algunos casos de empleo subvencionado la productividad es baja y que no se trata más que de un pago del subsidio de desempleo con otro nombre. UN ٥٥ - غير أنه يمكن القول إن الانتاجية منخفضة في عدد من حالات الاستخدام المدعﱠم الذي لا يعدو كونه دفع استحقاقات بطالة تحت اسم آخر.
    En esos dos informes se abordan muchas cuestiones similares, de manera que resulta apropiado que la Asamblea General los examine de conjunto. En realidad, es cierto que la paz y el desarrollo están vinculados intrínsecamente y que, como se ha dicho con certeza, el desarrollo es la paz con otro nombre. UN هذان التقريران يتناولان مسائل متشابهة كثيرة، ولهذا من المناسب أن على الجمعية العامة أن تنظر فيهما معا؛ والحقيقة فعلا أن السلم والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا، وأن التنمية - كمال قيل بحق - هي السلام ولكن تحت اسم آخر.
    Fundarse en esa intención lleva a resultados absurdos, pues cualquier grupo dado -- secesionistas, insurgentes -- podría eludir las normas internacionales de las que fueran destinatarios específicos alegando que se habían reorganizado con otro nombre. UN ويؤدي الاعتداد بهذه النية إلى نتائج رعناء، لأنه يصبح بوسع أي مجموعة معينة - مثل الانفصاليين والمتمردين - التحايل على القواعد الدولية التي تستهدفها على وجه التحديد من خلال الادعاء بأنها أعادت تنظيم نفسها تحت اسم آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more