mantenimiento de la lista de expertos independientes | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين القيام، حسب |
mantenimiento de la lista DE EXPERTOS Y ESTABLECIMIENTO DE LOS GRUPOS AD HOC DE EXPERTOS QUE SEAN NECESARIOS, | UN | تحديث قائمة الخبراء وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب مقتضى الحال، |
que sean necesarios mantenimiento de la lista DE EXPERTOS INDEPENDIENTES | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين والقيام، حسب الاقتضاء، |
actualización de la lista de despliegue rápido de personal civil | UN | تحديث قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين |
La División también administró el sitio web del Comité de conformidad con las directrices del Comité, incluida la actualización de la lista de sanciones. | UN | 36 - وعملت الشعبة أيضا على إدارة الموقع الشبكي للجنة وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، بما في ذلك تحديث قائمة الجزاءات. |
También es necesario actualizar la lista de expertos y laboratorios biológicos que están a disposición del Secretario General. | UN | ومن الضروري أيضا تحديث قائمة الخبراء في الشؤون البيولوجية والمختبرات البيولوجية الموجودة تحت تصرف الأمين العام. |
ii) mantenimiento de la lista de expertos y establecimiento de los grupos ad hoc de expertos que sean necesarios; | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين والقيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة؛ |
Informe sobre los progresos realizados en el mantenimiento de la lista de expertos independientes. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
Informe sobre los progresos realizados en el mantenimiento de la lista de expertos independientes. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
Informe sobre los progresos realizados en el mantenimiento de la lista de expertos independientes. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
mantenimiento de la lista de expertos independientes | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين والقيام، حسب الاقتضاء، |
Informe sobre los progresos realizados en el mantenimiento de la lista de expertos independientes. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
mantenimiento de la lista de expertos y establecimiento de los grupos ad hoc de expertos que sean necesarios | UN | تحديث قائمة الخبراء والقيام، حسب الضرورة، بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة |
Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y avances en la actualización de la lista de expertos | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء |
IV. actualización de la lista de organizaciones de la sociedad civil acreditadas ante la Conferencia de las Partes 44 - 48 9 | UN | رابعاً - تحديث قائمة منظمات المجتمع المدني المعتَمدة لدى مؤتمر الأطراف 44-48 10 |
IV. actualización de la lista de organizaciones de la sociedad civil acreditadas ante la Conferencia de las Partes | UN | رابعاً - تحديث قائمة منظمات المجتمع المدني المعتَمدة لدى مؤتمر الأطراف |
El Colegio encomió las actividades de capacitación de la UNMOVIC y la intención del Presidente de actualizar la lista de expertos cualificados para ser inspectores. | UN | وأثنت الهيئة على الأنشطة التدريبية التي تضطلع بها اللجنة وعزم رئيسها على تحديث قائمة الخبراء المدربين كمفتشين. |
Observando los esfuerzos que realiza la secretaría para actualizar la lista de expertos independientes sobre la base de las candidaturas presentadas por las Partes, | UN | وإذ يحيط علماً بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة في سبيل تحديث قائمة الخبراء المستقلين بالاستناد إلى الترشيحات المقدمة من الأطراف، |
El Comité convino además en actualizar la lista de sanciones con la información facilitada por el Grupo de Expertos. | UN | واتفقت اللجنة كذلك على تحديث قائمة الجزاءات بناء على المعلومات المقدمة من فريق الخبراء. |
Señalando la necesidad de mantener actualizada la lista de tecnologías de destrucción, | UN | وإذ يأخذ علماً بالحاجة إلى العمل على تحديث قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة، |
Deberá mantenerse al día la lista de personal designado para garantizar no sólo que exista una gama amplia de expertos científicos y técnicos pertinentes, sino también para que pueda desplegarse el número suficiente de expertos a corto plazo. | UN | يجب تحديث قائمة الموظفين المعيَّنين تباعاً لضمان لا إتاحة نطاق واسع من الخبرة العلمية والتقنية فحسب، بل أيضاً إمكانية نشر أعداد كافية من الخبراء في غضون مهلة قصيرة نسبياً. |
20. Con el fin de recabar la participación de una gama más amplia de expertos en la ejecución del programa de trabajo de Nairobi, el OSACT convino en invitar a las Partes a que actualizaran la lista de expertos de la Convención Marco para asegurarse de que todas las áreas de conocimientos especializados relacionadas con los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación estuvieran representadas en la lista. | UN | 20- وسعياً منها لإشراك مجموعة أوسع من الخبرات في تنفيذ برنامج عمل نيروبي، وافقت الهيئة الفرعية على أن تدعو الأطراف إلى تحديث قائمة خبراء اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ() من أجل ضمان تمثيل جميع مجالات الخبرة المتصلة بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه في القائمة. |
p) Presentar al Comité nuevos datos de identificación y de otra índole con el fin de ayudarlo a mantener la Lista relativa a las sanciones contra AlQaida con la información más actualizada y precisa posible; | UN | (ع) موافاة اللجنة بمعلومات إضافية عن هوية الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة وغير ذلك من المعلومات لمساعدة اللجنة في جهودها من أجل تحديث قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وكفالة دقتها قدر المستطاع؛ |