| No tenemos tiempo, ¡muévete! | Open Subtitles | لايوجد لدينا أي وقت , تحركى لا يمكننى القيام بهذا |
| Ryder acaba de darle su patinete. Muévete, Muévete. | Open Subtitles | لقد أعطى رايدر السكوتر للفتى تحركى, تحركى |
| Es en serio. ¡Muévete! | Open Subtitles | هذا ليس مزاحاً , أنا جاد والان تحركى |
| Tienes que mover la bola. Súbete ahí, nena. | Open Subtitles | يجب ان تحركى الكرة لكى تذهب الى هناك عزيزتى |
| Arranca el coche. Vámonos de aquí. | Open Subtitles | تحركى بالسيارة، واخرجينا من هنا |
| Eh, Muévanse, no lo molesten. | Open Subtitles | هيا تحركى . لا تزعجيه |
| Vamos, Muévete o le volaré las pelotas a tu viejo. | Open Subtitles | تحركى يا إمرأه أو سوف أفجر مؤخرتك |
| - Lárgate de aquí ahora, Sahara. - Muévete. | Open Subtitles | أخرجى من هنا حالاً ، يا صحارى تحركى |
| Ya has oído a este hombre, hermana, Muévete. | Open Subtitles | لقد سمعتى الرجل , أختاه , تحركى |
| Sí, así está bien. Muévete a la izquierda. | Open Subtitles | نعم هذا جيد , تحركى لليسار |
| - Muévete. | Open Subtitles | ـ تحركى ـ أأنت متأكد؟ |
| ¡Muévete! ¡Sal del camino! | Open Subtitles | تحركى ابعدى من السكة |
| Vamos a entrar. Cally, Muévete a la línea de árboles, al punto alfa. | Open Subtitles | (كالى) , تحركى عبر خط الاشجار للنقطة (ألفا) |
| ¡Muévete! ¡Haz algo! | Open Subtitles | تحركى , أفعلى شيئاً |
| ¡Vamos, Muévete! | Open Subtitles | هيا تحركى .. بسرعة |
| Muévete solo un poco. | Open Subtitles | تحركى أكثر قليلا |
| ¡Muévete, puta chiflada! | Open Subtitles | تحركى ايتها العاهرة الحمقاء |
| Muévete, ese es mi lugar. | Open Subtitles | تحركى.انة مكانى |
| Te quedas con los pies planos. Tienes que mover los pies. | Open Subtitles | و لا ترتكزين على طرف القدم يجب أن تحركى قدميك |
| Arranca el coche y sácanos de aquí. | Open Subtitles | تحركى بالسيارة، واخرجينا من هنا |
| - ¡Situación crítica! ¡Muévanse! | Open Subtitles | - حالة طارئه ، تحركى ، تحركوا ! |
| Muévase! No intente nada gracioso. | Open Subtitles | تحركى و لا تحاولى أن تضحكينى |