Okay, muchachos, cual de estas suertudas damas... llegará a salir con el Vikingo mas codiciado de la secundaria Point Place? | Open Subtitles | أوكاي، رفاق، أي واحدة من هذه الفتيات محظوظ سوف تخرج مع أكثر جذابة في الفايكنيغ في المدرسة؟ |
Si ella quiere salir con un tío diferente, no depende de mí. | Open Subtitles | لو تريد هي أن تخرج مع رجل آخر, هذا ليس شأني. |
Al principio, tratas de convencerte de que no sales con un hombre casado. | Open Subtitles | لفترة معينة، تحاول الفتاة خداع نفسها بأنها تخرج مع رجل أعزب |
sales con una chica para divertirte y piensa que vas en serio, a casarte. | Open Subtitles | تخرج مع فتاة لتستمتع فتعتقد أنك جدي، من ناحية الزواج |
sale con un grupo de perdedores como ustedes.. | Open Subtitles | .. يبدوا ان هذه الفتاة لا تقدّرني كما ينبغي انها تخرج مع كل هؤلاء الفاشلين |
Siempre que no te importe que la gente crea que saliste con tu hermana lesbiana y anémica. | Open Subtitles | طالما لا تمانع أن يظن الناس أنّك تخرج مع أختك السحاقية الأنيمية. |
He dicho, no quiero que salgas con esta cosa. | Open Subtitles | قُلتُ، أنا لا أُريدُك أن تخرج مع هذا الشيءِ. |
¿No les importa salir con alguien que ya está saliendo con otra persona? | Open Subtitles | هَلْ يمكن ان تَخْرجُ مع شخص آخر هي بالفعل تخرج مع شخص آخر؟ |
Sabes, pienso que hiciste la cosa mas dulce del mundo al salir con tu mamá | Open Subtitles | أعتقد أنه ألطف شيء في العالم أن تخرج مع أمك |
¿Cuándo vas a salir con una muchacha o algo? | Open Subtitles | متى ستأخذ يوم إجازة ؟ متى سوف تخرج مع صحبه ؟ |
No eres quien ve a tu novia salir con uno de sus amigos. | Open Subtitles | لم تكن واحدة مشاهدة صديقتك تخرج مع واحد من رفاقه. |
Sí. ¿Por qué ese Twinkie querría salir con un pastelito Ding Dong como yo? | Open Subtitles | كيف يمكن لتوينكي مثلها أن تخرج مع دينغ دونغ مثلي؟ |
Cuando le dices a alguien que la quieres y ella te lo da todo. Y luego tú sales con otra, eso no es dejarla ir, es botarla. | Open Subtitles | وعندما تقول للفتاه انك تحبها وهي تعطيك كل ما لديها وبعدها تخرج مع فتاه اخرى |
A veces, ya sabes, cuando sales con una chica, crees que es de una manera, pero en realidad, es realmente de otra. | Open Subtitles | أحياناً ، تعلم عندما تخرج مع فتاة أنت .. |
¿Todavía sales con la cascanueces, eh? - ¡Típico de Brody! Tu mano es un pavo, hermano. | Open Subtitles | لازلت تخرج مع كساره الجوز هذه كساره الجوز رائعه يابرودي يدك اصبحت تركي تركي وحشي انه احمق مريض |
El sigue pensando que es esta cosita virginal que no sale con sus amigos a divertirse o prueba drogas. | Open Subtitles | إنه لا يزال يظن بأنها تلك العذراء الصغيرة و التي لا تخرج مع أصدقائها و تحتفل أو تجرب المخدرات |
¿Por qué no sale con otras mujeres? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج مع نساء أخريات؟ |
¿Qué haces? Ella sale con alguien. | Open Subtitles | ماذا تفعل انها تخرج مع شخص اخر |
Además, ¿yo dije algo las veces que saliste con Naomi? | Open Subtitles | بجانب انل لا تسمعني اًجَن كل مرة تخرج مع نعومي |
Sólo porque salgas con Selena no te hace un experto en relaciones. | Open Subtitles | (فقط لأنك تخرج مع (سيلينا لايجعلك ذلك خبير في العلاقات |
¿Qué clase de madre sería si dejo que mi hija salga con cualquiera? | Open Subtitles | أي نوع من الأم أن أكون إذا اسمحوا لي ابنتي تخرج مع أي شخص فقط ؟ |
Sí, pero dices que ahora ella anda con tu amigo Fruit, ¿no? | Open Subtitles | صحيح، لكنك تقول بأنها تخرج مع الفتى (فروت) الآن، أليس كذلك؟ |
Aún así salía con ese Cole, y él la enganchó a las drogas, y se peleaban todo el tiempo, y estoy segura... | Open Subtitles | لا زالت تخرج مع كولي.. واستطاع السيطرة عليها بالمخدرات.. |
Y a los 17 se graduó con honores de MIT. | Open Subtitles | وفي السابعة عشرة تخرج مع مرتبة الشرف من (إم آي تي) |
Me preguntaba, ¿por qué una linda chica como ésa saldría con un tipo como yo? | Open Subtitles | سؤالي كان، لماذا تريد فتاة صغيرة جدا مثل تلك تخرج مع رجل مثلي؟ |
Sí, yo se que ella ha estado saliendo con el 6 meses. | Open Subtitles | هل سيق و رأيتينها تخرج مع أحد؟ |