invita al Director General a que convoque un grupo de trabajo de expertos en esa esfera, al que se encomiende la tarea de preparar un informe más amplio con miras a su presentación al Comité en su próxima reunión. | UN | تدعو المدير العام إلى عقد فريق عامل من الخبراء في هذا الميدان، يكلف بمهمة إعداد تقرير أكثر شمولا للدورة المقبلة للجنة. |
invita al Director General a que haga todo lo posible por contribuir a la localización y devolución de los bienes arqueológicos y culturales robados y sacados ilícitamente del Iraq. | UN | تدعو المدير العام إلى أن يبذل قصاراه للمعاونة في البحث عن اﻷعمال الثقافية واﻷثرية المسروقة والمهربة من العراق وإعادتها. |
invita al Director General a explorar las posibilidades de establecer en la secretaría una red universal de bases de datos sobre bienes culturales; | UN | ٤ - تدعو المدير العام إلى دراسة إمكانيات إنشاء شبكة عالمية في اﻷمانة، لقواعد البيانات المتعلقة بالممتلكات الثقافية؛ |
6. invita al Director General a que consiga fondos extrapresupuestarios que complementen el presupuesto ordinario de la UNESCO en este ámbito. | UN | ٦ - تدعو المدير العام إلى المطالبة بموارد خارجة عن الميزانية من أجل دعم أرصدة الميزانية العادية لليونسكو في هذا المجال. |
1. invita al Director General a que emprenda nuevas iniciativas para promover las negociaciones bilaterales entre los dos Estados miembros; | UN | ١ - تدعو المدير العام إلى اتخاذ مبادرات أخرى لتعزيز المفاوضات الثنائية بين الدولتين العضوين؛ |
4. invita al Director General a que presente un informe al Comité en su 11ª reunión sobre el resultado de esos debates. | UN | ٤ - تدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة عن نتائج هذه المباحثات. |
2. invita al Director General a que siga interponiendo sus buenos oficios para resolver esta cuestión. | UN | ٢ - تدعو المدير العام إلى مواصلة مساعيه الحميدة لحل هذه القضية. |
2. invita al Director General a que aliente el establecimiento de vínculos entre las bases de datos existentes de bienes culturales robados; | UN | ٢ - تدعو المدير العام إلى تشجيع إقامة وصلات بين قواعد البيانات المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة؛ |
7. invita al Director General a que promueva una campaña internacional de sensibilización para poner en práctica la presente recomendación. | UN | ٧ - تدعو المدير العام إلى القيام بحملة دولية للتوعية وذلك لوضع هذه التوصية موضع التنفيذ؛ |
3. invita al Director General a que contribuya a facilitar una reunión entre el Reino Unido y Grecia en 2003 para examinar la propuesta adicional; | UN | 3 - تدعو المدير العام إلى تقديم المساعدة في تيسير الاجتماع بين المملكة المتحدة واليونان في سنة 2003 لمناقشة الاقتراح الإضافي؛ |
3. invita al Director General a asignar a la secretaría los recursos humanos y financieros necesarios para llevar a cabo esta iniciativa. | UN | 3 - تدعو المدير العام إلى تزويد الأمانة بالموارد البشرية والمالية الضرورية لتحقيق هذه المبادرة. |
1. invita al Director General a examinar la posibilidad de financiar, en el marco del presupuesto de la UNESCO a: | UN | 1 - تدعو المدير العام إلى دراسة إمكانيات تمويل الأنشطة التالية في نطاق ميزانية اليونسكو: |
1. invita al Director General a que, mientras examina la posibilidad de financiación en el marco del presupuesto de la UNESCO y mediante contribuciones voluntarias, proceda a: | UN | 1 - تدعو المدير العام إلى القيام بما يلي، مع دراسة إمكانيات التمويل من داخل ميزانية اليونسكو ومن خلال التبرعات: |
Considerando además la Recomendación No. 4 adoptada por el Comité en su 11ª reunión de 2001, en que se invita al Director General a definir y aplicar una estrategia de promoción del Fondo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها كذلك التوصية رقم 4 الصادرة عن الدورة الحادية عشرة للجنة في سنة 2001، والتي تدعو المدير العام إلى وضع وتنفيذ استراتيجية لتعزيز الصندوق، |
2. invita al Director General a que siga velando por la promoción y gestión eficaces del Fondo; | UN | 2 - تدعو المدير العام إلى أن يواصل كفالة الترويج والإدارة الفعالين للصندوق؛ |
1. invita al Director General a que, en el caso del Iraq: | UN | 1 - تدعو المدير العام إلى القيام، في حالة العراق، بما يلي: |
2. invita al Director General a que, en el caso del Afganistán: | UN | 2 - تدعو المدير العام إلى القيام، في حالة أفغانستان، بما يلي: |
1. invita al Director General a que aumente los recursos dedicados al desarrollo de dichos programas de capacitación, en especial los dirigidos a los funcionarios nacionales, en particular los funcionarios de aduanas y la policía; | UN | ١ - تدعو المدير العام إلى تعزيز الموارد المتاحة من أجل تنمية هذه البرامج التدريبية، وخاصة البرامج الموجهة نحو المسؤولين الوطنيين، ولا سيما موظفي الجمارك والشرطة؛ |
4. invita al Director General a intensificar las actividades encaminadas a aplicar las recomendaciones aprobadas en el curso de las actividades de capacitación regionales organizadas previamente; | UN | ٤ - تدعو المدير العام إلى تعزيز اﻷنشطة الموجهة نحو متابعة التوصيات التي اعتمدت أثناء اﻷنشطة التدريبية اﻹقليمية التي سبق تنظيمها؛ |
4. invita al Director General a poner en marcha nuevas iniciativas que favorezcan las negociaciones entre los dos Estados miembros, con arreglo a un programa bien especificado, para intentar acercar posiciones con el fin de celebrar una primera reunión en 2001; | UN | 4 - تدعو المدير العام إلى القيام بمبادرات جديدة لتعزيز المناقشات بين الدولتين العضوين وفقا لجدول أعمال محدد سلفا في سعي للتقريب بين المواقف ولعقد اجتماع أول في عام 2001؛ |
2. invita también al Director General a seguir ejerciendo sus buenos oficios en pro de la solución de esta cuestión y a informar al Comité en su 14° período de sesiones. | UN | 2 - تدعو المدير العام إلى مواصلة مساعيه الحميدة لحل هذه المسألة وإلى تقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة. |