"تدوين المحاضر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Actas
        
    • redacción de las actas
        
    • Actas literales
        
    • de redacción
        
    • la redacción
        
    i) Actas literales de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y demás órganos con derecho a ese tipo de Actas; UN ' 1` تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
    De esta manera se compensa las consecuencias de la reducción de personal en el Servicio de Actas Literales en Nueva York. UN وهذا يعوض أثر تقليل الوظائف في دائرة تدوين المحاضر الحرفية في نيويورك.
    En el año 2000 el Tribunal cambió el sistema de redacción de Actas literales en francés. UN وفي عام 2000، غيَّرت المحكمة طريقة تدوين المحاضر الحرفية للمحكمة بالفرنسية.
    la redacción de Actas literales en inglés también se contrata comercialmente. UN ويتم أيضا توفير تدوين المحاضر الحرفية للمحكمة بالانكليزية من خلال عقود تجارية.
    La opción de concentrar la redacción de las actas resumidas en el Servicio de Traducción al Inglés, como se ha explicado, contribuirá a lograr ese fin. UN ومن شأن تركيز تدوين المحاضر الموجزة في دائرة الترجمة الانكليزية على النحو الوارد أعلاه أن يساهم في تحقيق هذا الغرض.
    También se informa del uso de la grabación digital de sonido para preparar Actas literales de sesiones y de la posibilidad de extender esa tecnología a otras funciones, como la preparación y traducción de Actas resumidas. UN كما يتضمن معلومات عن تطبيق تسجيل الصوت رقميا لأعمال الجلسات على مهمة تدوين المحاضر الحرفية وعلى إمكانية توسيع نطاق استخدام هذه التكنولوجيا لتشمل مهام أخرى مثل إعداد المحاضر الموجزة وترجمتها.
    Se ampliará la redacción de Actas literales ex situ. UN وسيجري التوسع في تدوين المحاضر الحرفية من بعد.
    Se ampliará la redacción de Actas literales ex situ. UN وسيتم توسيع نطاق عملية تدوين المحاضر الحرفية بعيدا عن الموقع.
    Se ampliará la redacción de Actas literales ex situ. UN وسيجري التوسع في تدوين المحاضر الحرفية من بعد.
    La traducción de Actas resumidas sigue de un año a otro unas pautas bastante predecibles. UN ذلك أن عملية تدوين المحاضر الموجزة تتبع نمطا يمكن التنبؤ به إلى حد ما من عام إلى آخر.
    Algunos revisores expertos han impartido cursos de repaso sobre la redacción de Actas resumidas. UN ونظمت دورات لتجديد المعلومات عن تدوين المحاضر الموجزة بإشراف مراجعين متمرسين.
    La División de Reuniones y Publicaciones del Departamento se encarga de proporcionar servicios eficientes y precisos de interpretación y redacción de Actas literales. UN وتوفر شعبة الاجتماعات والنشر بالإدارة خدمات الترجمة الشفوية وخدمات تدوين المحاضر الحرفية بكفاءة ودقة.
    Servicio de Actas Literales en Árabe UN دائرة تدوين المحاضر الحرفية الإسبانية
    Servicio de Actas Literales en Chino UN دائرة تدوين المحاضر الحرفية الانكليزية
    Servicio de Actas Literales en Inglés UN دائرة تدوين المحاضر الحرفية الروسية
    Servicio de Actas Literales en Francés UN دائرة تدوين المحاضر الحرفية الصينية
    Servicio de Actas Literales en Ruso UN دائرة تدوين المحاضر الحرفية العربية
    Servicio de Actas Literales en Español UN دائرة تدوين المحاضر الحرفية الفرنسية
    Estructura de categorías en los servicios de traducción y el Servicio de Actas Literales UN الهيكل الوظيفي لكل من خدمات الترجمة التحريرية ودائرة تدوين المحاضر الحرفية
    Concentrar la redacción de las actas resumidas en el Servicio de Traducción al Inglés UN 2 - تركيز تدوين المحاضر الموجزة في دائرة الترجمة الانكليزية
    En relación con las Actas literales, se obtuvieron considerables economías como resultado de celebrarse un contrato más favorable con un nuevo contratista. UN وفي مجال تدوين المحاضر الحرفية، أمكن تحقيق وفورات كبيرة من خلال التوصل الى ترتيبات تعاقدية أفضل مع متعاقد جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more