y yo tenía miedo de que pudieras estar preocupado por vernos juntos de noche. | Open Subtitles | وكنت قلق بأنك ربما تكون قلقاً بأن ترانا مع بعض في الليل |
Usted nos ve como quiere vernos en Ios términos más simples, Ias definiciones más convenientes. | Open Subtitles | أنت ترانا كم تريد أن ترانا في أبسط العبارات و ضوح أكثر |
Usted nos ve como quiere vernos en Ios términos más simples, Ias definiciones más convenientes. | Open Subtitles | أنت ترانا كم تريد أن ترانا في أبسط العبارات و ضوح أكثر |
Es importante que el pueblo nos vea por ahí como gente normal. | Open Subtitles | من المهم للبلدة أن ترانا في الخارج وكأننا أشخاص عاديّون |
nos ves cargando esta cosa. Sal del camino. | Open Subtitles | انت ترانا نعاني من حمله ، ابتعد عن الطريق |
Ojalá pudiera mirar hacia abajo y vernos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكانها النظر للأسفل الآن و أن ترانا |
Todo este pueblo quiere vernos caer Blake, tú lo sabes. | Open Subtitles | ذلك مؤكد هذه البلدة تريد ان ترانا نفشل بليك, انت تعرف ذلك |
Bien, Sean, querías vernos, y nosotros a ti. | Open Subtitles | إذا شون, تريد أن ترانا, و نُريد أن نراك. |
Una vez que hayas llegado a la cima, deberías poder vernos perfectamente por esta ventana tomando chocolate y viendo televisión. | Open Subtitles | ما أن تصل إلى القمّة عليك أن ترانا بوضوح من هذه النافذة نشرب الكاكاو ونشاهد التلفاز |
Somos nosotros, Daniel. ¿Puedes vernos? | Open Subtitles | هذا نحن ، دانيال ، ألا تستطيع ان ترانا ؟ |
Según él, ni siquiera una cámara podía vernos. | Open Subtitles | طبقاً لحديث أبى لا شىء حتى الكاميرات تستطيع أن ترانا |
Dios, no puedo esperar a ver su cara cuando nos vea juntos. | Open Subtitles | يا الهي , لا استطيع الانتظار لاراء وجهها عندما ترانا |
Deberíamos irnos de aquí antes de que ella nos vea. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا |
Realmente apreciamos que nos vea tan tarde en el día, Su Eminencia. | Open Subtitles | نقدر حقا بأنك ترانا فى هذا الوقت المتأخر وهو شرف لنا |
La alienígena no nos ve ni nos escucha. No te preocupes. | Open Subtitles | الفضائية لايمكن أن ترانا أو تسمعنا . لا تقلق |
Por ejemplo, ahora mismo tú nos ves como si estuviéramos parados en un pasillo pero yo lo veo como un bosque. | Open Subtitles | على سبيل المثال , أنت ترانا أننا جالسون فى ممر لكننى أراه كغابة |
Entonces no nos verás por cuatro días no nos verás por ahora. | Open Subtitles | إذاً لن ترانا لأربعة أيام ولن ترانا الآن |
El "Palladium", confirma que Eve Ballantyne con una Y nos verá después del espectáculo. | Open Subtitles | لقد تأكد ان ايف بالانتين سوف ترانا بعد استعراضها |
¿Qué, no nos ven vivir aquí el año que viene, renovación de la viña? | Open Subtitles | ماذا ، ألا ترانا نعيش هنا في العام المقبل نجدد مزرعة العنب؟ |
- Perdón, Dr. Seaton... esa niñita rubia no deja de mirar el espejo como si nos viera. | Open Subtitles | معذرة , دكتور سيتون هذة الفتاة الشقراء الصغيرة تنظر باستمرار الى المرأة كأنها ترانا |
Vamos a celebrarlo ¡que todos lo vean! | Open Subtitles | فلنحتفل بصخب حتى ترانا الدنيا كلها |