"ترتجفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • temblando
        
    • tiemblas
        
    • esto ocurría
        
    Estás temblando, otra vez. ¿Te habrás resfriado? Open Subtitles حبيبتي ، أنتِ ترتجفين مجدداً هل تعتقدين أن البرد أصابكِ ؟
    Estabas temblando junto a mí cuando hicimos nuestro voto ante Dios. Open Subtitles لقد كنت ترتجفين حين ركعتى بجانبى حين قرأنا نذورنا للرب
    Veo que estás temblando. De hecho, estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos. Open Subtitles استطيع رؤيتك ترتجفين في الحقيقة اذهلتيني بوصلك الى هنا
    Estás temblando como una putita, enfermera. Open Subtitles إنك ترتجفين مثل العاهره الصغيره ، أيتها الممرضه
    Pero te miro, y tiemblas como una niña en tus bragas. Open Subtitles لكن أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك التحتية
    Estás temblando, ¿quieres que me quede y te acaricie la espalda hasta que te quedes dormida? Open Subtitles مازلتِ ترتجفين سأخبركِ أمراً لمَ لا أفرك لكِ ظهركِ حتى تعودى للنوم ؟
    Siempre es divertido verte en la sala de espera sudando y temblando. Open Subtitles من الرائع مشاهدتك في غرفة الأنتظار تتعرقين و ترتجفين
    Estás temblando... Mejor toma cognac. Open Subtitles ... إنك ترتجفين من الأفضل أن تشربيه أنتِ
    ¿Qué te pasa? Estás temblando. Open Subtitles أنتِ ترتجفين لابد أنكِ تحسين بالبرد
    Pero mi querida, estás temblando. Open Subtitles لكنك يا عزيزتي ترتجفين من البرد
    A no ser que te bajes del avión temblando, cagada de miedo. Open Subtitles إلا اذا نزلتي من الطائرة وانت ترتجفين
    Estás temblando porque estás pasada de la cafeína. Open Subtitles أنتِ ترتجفين لأن جسمك محفّز بالكافيين
    Claro. Estás temblando , eres un desastre . Open Subtitles متأكده,أنت ترتجفين,وفي حالة يرثى لها.
    Estás temblando ahora. Te estás enojando. Open Subtitles أنت ترتجفين الآن أنت تشعرين بالغضب
    Estás temblando. ¿Estás perdiendo tu filo? Open Subtitles أنت ترتجفين هل فقدتِ السيطرة ؟
    Estás temblando. Te traeré un suéter. Open Subtitles أنت ترتجفين سأحضر لكِ سترة
    - Recuerdo cuando los muros de una prisión te tenían temblando de miedo. Open Subtitles - أذكر بأن جدران السجن كانت تجعلكِ ترتجفين خوفاً.
    Sí, estabas temblando y murmurando y esas cosas. Open Subtitles لقد كنتِ ترتجفين . و تهمهمين باشياء
    Pero te miro, y tiemblas como una niña en tus bragas. Open Subtitles لكنني أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك الداخلية كطفلةٍ صغيرة
    ¡Ay, muñeca, mira como tiemblas! Open Subtitles ياللهول يا دميتي , أنت ترتجفين حقاً
    Estás tan emocionada de verme que tiemblas. Open Subtitles أنتِ مُتحمّسة لرؤيتي، أنتِ ترتجفين.
    Mientras todo esto ocurría Open Subtitles "عندما كنتِ ترتجفين على الحافة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more