| 5. pide además al Grupo de Trabajo que presente un informe sobre la marcha de las actividades a la Comisión de Derechos Humanos para que ésta lo examine en su 52º período de sesiones; | UN | ٥- ترجو كذلك من الفريق العامل أن يقدم تقريراً مرحلياً الى لجنة حقوق اﻹنسان لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين؛ |
| 7. pide además al Secretario General que presente a la Comisión en su 54º período de sesiones un informe sobre los progresos realizados en esta esfera, en particular: | UN | ٧- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك: |
| 5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para la reunión que celebrará antes del 57º período de sesiones de la Comisión; | UN | 5- ترجو كذلك من الأمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماع الذي سيعقده قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة؛ |
| 5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para la reunión que celebrará antes del 58.º período de sesiones de la Comisión; | UN | 5- ترجو كذلك من الأمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماع الذي سيعقده قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛ |
| 21. pide asimismo al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios que necesite para la reunión que ha de celebrar; | UN | ١٢- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يتيح للفريق العامل جميع الخدمات التي يحتاج إليها لعقد الاجتماع؛ |
| 16. pide además al Secretario General que informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 16- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
| 18. pide además al Secretario General que informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 18- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
| 18. pide además al Secretario General que informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 18- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
| 8. pide además al Secretario General que facilite los recursos humanos y financieros adecuados, con cargo a los fondos existentes, para permitir a la dependencia establecida en el Centro de Derechos Humanos que lleve a cabo toda la gama de actividades relacionadas con la planificación, coordinación y ejecución de las actividades para el Decenio, incluidas las necesidades de documentación, comunicación y procesamiento de datos; | UN | ٨ ـ ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر ما يكفي من الموارد البشرية والمالية اعتمادا على الموارد القائمة لتمكين الوحدة التابعة لمركز حقوق اﻹنسان من الاضطلاع بكامل المهام المتصلة بتخطيط وتنسيق وتنفيذ أنشطة العقد، بما في ذلك ما يلزم من الوثائق والاتصالات وتجهيز البيانات؛ |
| 5. pide además al Secretario General que conceda al Grupo de Trabajo todas las facilidades necesarias para las sesiones que celebrará antes del 51º período de sesiones de la Comisión; | UN | ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للاجتماعات التي سيعقدها الفريق العامل قبل انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة؛ |
| 5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para las sesiones que celebrará antes del 52º período de sesiones de la Comisión; | UN | ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة إلى الفريق العالم ليعقد اجتماعاته قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛ |
| 5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para las reuniones que celebrará antes del 53º período de sesiones de la Comisión; | UN | ٥ - ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماعات التي سيعقدها قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛ |
| 5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para el período de sesiones que celebrará antes del 55º período de sesiones de la Comisión; | UN | ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الدورة التي سيعقدها قبل انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة؛ |
| 21. pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y la Comisión en su 59.º período de sesiones; | UN | 21- ترجو كذلك من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
| 21. pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y la Comisión en su 59.º período de sesiones; | UN | 21- ترجو كذلك من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
| 4. pide además a la Secretaría que organice archivos por países y que prepare un estudio analítico de la información disponible relativa a cada Estado Parte cuyo informe debe considerar el Comité, teniendo en cuenta tanto las directrices sobre información como la fecha que resulta de los informes que ya han sido sometidos por el mismo Estado Parte ante otros órganos creados en virtud de tratados; | UN | ٤ - ترجو كذلك من اﻷمانة أن تنظم ملفات للبلدان وأن تعد دراسة تحليلية للمعلومات المتاحة المتعلقة بكل دولة طرف تنظر اللجنة في تقريرها، مع مراعاة كل من المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير والبيانات المستمدة من التقارير التي قدمتها نفس الدولة الطرف الى هيئات تعاهدية أخرى؛ |
| 7. pide además a la Secretaría que presente al Comité una compilación de los instrumentos internacionales pertinentes a la labor del Comité, teniendo en cuenta los instrumentos pertinentes adoptados por los distintos órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, así como recomendaciones y resoluciones pertinentes, cuando proceda; | UN | ٧ - ترجو كذلك من اﻷمانة أن تقدم الى اللجنة تجميعا للصكوك الدولية المتصلة بعمل اللجنة، مع مراعاة الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها شتى أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة فضلا عن التوصيات والقرارات المناسبة، حسب الاقتضاء؛ |
| 4. pide además al Secretario General que actualice cada año esa lista y la ponga a disposición de los relatores especiales y expertos de los mecanismos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos para que puedan pedir a esos expertos que les ayuden en la evaluación de documentos y otras pruebas y les acompañen en las visitas a países; | UN | ٤- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يستوفي هذه القائمة سنويا وأن يتيحها للمقررين الخاصين وخبراء آليات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق الانسان لكي يتسنى لهم أن يطلبوا الاستعانة بهؤلاء الخبراء في مجال الطب الشرعي لمساعدتهم في تقييم المستندات واﻷدلة اﻷخرى ولمرافقتهم في الزيارات القطرية؛ |
| 19. pide además al Secretario General que siga manteniendo informada a la Comisión de las operaciones del Fondo con carácter anual y que presente informes anuales sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; | UN | ٩١- ترجو كذلك من اﻷمين العام ان يواصل إعلام اللجنة بعمليات الصندوق على أساس سنوي وتقديم تقارير سنوية إلى اللجنة عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
| 6. pide asimismo al Secretario General que facilite a la Comisión de Derechos Humanos todos los informes de las Naciones Unidas que se publiquen entre los períodos de sesiones de la Comisión y que traten de las condiciones de vida de la población del territorio palestino y demás territorios árabes que se encuentran bajo ocupación israelí; | UN | ٦ ـ ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوافي لجنة حقوق اﻹنسان بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي؛ |
| 16. pide asimismo al Relator Especial que en el marco de los informes referidos supra incluya recomendaciones sobre las medidas concretas que adoptan los gobiernos a fin de erradicar las prácticas de la venta de niños, la prostitución y la pornografía infantiles; | UN | ٦١- ترجو كذلك من المقرر الخاص أن يدرج في التقريرين المشار إليهما أعلاه توصيات بشأن التدابير المحددة التي تعتمدها الحكومات بهدف استئصال ممارسات بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال؛ |