"تردي الأراضي في المناطق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la degradación de tierras en zonas
        
    • la degradación de las tierras en zonas
        
    • la degradación de la tierra en zonas
        
    • DEGRADACIÓN DE TIERRAS EN ZONAS
        
    • la degradación de las tierras de zonas
        
    • de la degradación de las tierras en
        
    • degradación de las tierras en las zonas
        
    Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    El Comité tal vez recordará que el proyecto LADA se concibió atendiendo a la solicitud de una evaluación del alcance de la degradación de las tierras en zonas secas formulada por la CP. UN وقد تذكر اللجنة أن طلب إجراء تقييم لمدى تردي الأراضي في المناطق الجافة صدر عن مؤتمر الأطراف، الذي نشأت منه فكرة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    * La situación y las tendencias de la degradación de la tierra en zonas secas. UN :: حالة واتجاهات تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación ha definido el concepto en 1992 de la siguiente manera " la degradación de las tierras de zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas resultante de diversos factores, tales como las variaciones climáticas y las actividades humanas " . UN لقد عرفت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر هذا المفهوم في عام 1992 على أنه " تردي الأراضي في المناطق القاحلة، وشبه القاحلة، والجافة شبه الرطبة، نتيجة عوامل مختلفة من بينها الاختلافات المناخية والأنشطة البشرية " .
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    10. Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN 10- تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    10. Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas UN تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    * Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (ICCD/COP(7)/CST/8) UN :: تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    G. Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) UN زاي- تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    I. INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN EL PROYECTO DE EVALUACIÓN DE la degradación de tierras en zonas SECAS 1 - 45 4 UN أولاً- تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 1 -45 4
    * Una encuesta de las necesidades de los interesados con respecto a productos de información e instrumentos de apoyo a las decisiones para combatir la degradación de tierras en zonas secas. UN :: مسح لاحتياجات أصحاب المصلحة فيما يتعلق بالمعلومات وأدوات دعم اتخاذ القرار لأغراض مكافحة تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas UN تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    19/COP.7. Evaluación de la degradación de las tierras en zonas secas 47 UN 19/م أ-7 تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 44
    Evaluación de la degradación de las tierras en zonas secas UN تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Recordando las disposiciones de la decisión 19/COP.6 sobre la evaluación de la degradación de las tierras en zonas secas (LADA), UN إذ يشير إلى أحكام المقرر 19/م أ-6 بشأن تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة،
    La experiencia demuestra que la información objetiva acerca de los costos y los beneficios a nivel macro y microeconómico de la degradación de la tierra y la información sobre las mejores prácticas y los éxitos obtenidos al tratar de corregir el problema de la degradación de la tierra en zonas secas, áridas, semiáridas y secas subhúmedas agravan el proceso de movilización de recursos. UN بينت الخبرة أن عملية تعبئة الموارد تتعثر بسبب المعلومات الواقعية حول التكاليف الكلية والجزئية ومردود تردي الأراضي والمعلومات عن أفضل الممارسات وقصص النجاح المتعلقة بالتعامل مع تردي الأراضي في المناطق الجافة والقاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    77. Un proyecto del PNUMA y del FMAM para la evaluación de la degradación de la tierra en zonas secas fue elaborado y luego aprobado por el FMAM en noviembre de 2004. UN 77- وتم تطوير مشروع بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية يتعلق بتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وحصل فيما بعد على موافقة مرفق البيئة العالمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    En la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CNULD) se define " desertificación " como " la degradación de las tierras de zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, resultante de diversos factores, tales como las variaciones climáticas y las actividades humanas " . UN يعني مصطلح " التصحر " في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " تردي الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة نتيجة عوامل مختلفة من بينها الاختلافات المناخية والأنشطة البشرية " .
    Evaluación del estado de degradación de las tierras en las zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas UN تقييم حالة تردي الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more