Pero no me culpes por no decirte. Recuerda, tú no lo querías saber. | Open Subtitles | ولكن لا تلوميني لعدم إخبارك لأنَّكِ من الأساس لم ترغبي بالمعرفة |
Pensaba que no querías ser conocida como la chica fiestera y drogadicta. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لم ترغبي بأن تُعرفي . بفتاة الحفلات الجامحة |
No quiero que le mientas a un paciente. Quiero que quieras mentirle a un paciente. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكذبي على المريض وحسب بل أريدكِ أن ترغبي بالكذب عليه |
Mira, comprendo si no Quieres seguir viéndome pero no quiero que los chicos sepan que salgo con su profesor. | Open Subtitles | اسمع, أفهمك إذا لم ترغبي في الاستمرار برؤيتي ولكنني لاأريد أن يعلم الأولاد أنني أواعد مدرسهم |
Vamos, Chloe. Puedes huir todo lo que quieras, pero no querrás entrar en mi vida. | Open Subtitles | يمكنك الهرب قدرما تشائين، ولكنك لن ترغبي بأن تكوني جزءاً من حياتي |
Estoy buscando la canción perfecta el sonido perfecto que te haga querer vivir para siempre. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الأغنية المثالية والصوت المثالي الذي سيجعلك ترغبي في العيش للأبد |
no me querrías en tu vida, y yo disfruté estar en la tuya. | Open Subtitles | فلن ترغبي بي في حياتكِ و قد استمتعتُ فعلاً بكوني فيها |
Pero cuando mejoraste, nunca quisiste ni siquiera mirarme. | Open Subtitles | بعد أن أصبحتي بحالة جيدة لم ترغبي أبداً حتى في أن تنظري إلي |
Porque estabas con un hombre con el que no querías estar. | Open Subtitles | لأنك كنت مع رجل لم ترغبي حقاً بأن تكوني معه |
Entonces no querías venir pero pensaste que éste era un lugar donde podrías hacerme escuchar. | Open Subtitles | ربما ستضطر للإصغاء إلي إذن أنت لم ترغبي أن تأتي إلى هنا لكنك اعتقدتِ أن هذا مكان |
Cuando te traje por primera vez aquí, no querías poner un pie en esta habitación. | Open Subtitles | عندما أحضرتكِ هنا لأول مرة، لم ترغبي بالدخول إلى هذه الغرفة |
Pero no querías vivir así, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنّك لم ترغبي بالعيش بتلك الطريقة ، اليس كذلك ؟ |
- A menos que no quieras que la haga. - No, está bien. | Open Subtitles | ـ إلا إذا لم ترغبي بذلك ـ لا، لا، لا بأس |
- A menos que no quieras que la haga. - No, está bien. | Open Subtitles | ـ إلا إذا لم ترغبي بذلك ـ لا، لا، لا بأس |
Ahora, a menos que quieras que esos rumores crezcan, debes aprender a estar por encima de esas acusaciones, y no hacer nada. | Open Subtitles | الآن، مالم ترغبي في تنامي تلك الشائعات، فعليكِ حيئذ أن تتعلمي أن تترفعي عن الإتهامات لمرة ولا تفعلي شيئاً |
Pero necesitas su perdón si no Quieres comenzar tu nueva vida bajo una nube negra. | Open Subtitles | لكنكِ تحتاجين لعفوهم إن لم ترغبي بأن تبدأي حياتكِ الجديدة تحت ظل معتم |
Imagino que si platico sobre sexo contigo, tal vez no querrás tenerlo. | Open Subtitles | أتصور أنه لو تحدثت معك عن الفاحشة,ربما لن ترغبي في ممارستها |
Debes querer morir, puta estúpida. | Open Subtitles | لابد انكي ترغبي في الموت ايتها العاهره الحمقاء |
Si te gustan los leones, no querrías que viviera en tu casa. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحب الأسود، فلن ترغبي في جعلها تعيش بالمنزل. |
Es lo que siempre quisiste. Mira lo hermoso que es. | Open Subtitles | هل هذا ما كنتي ترغبي به دائمآ انظري كم انتي جميلة |
Yo pensé que no me quería en su familia. | Open Subtitles | ظننت أنك أنتِ لم ترغبي بوجودي في عائلتكِ |
Y si no quiere que la acusemos de cómplice, mejor hable ahora. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي في الإتهام بالشركة الأفضل لك التوضيح الآن |
Me preguntaba si quisieras ir a comer luego. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كنتِ ترغبي في الذهاب لتناول الغداء لاحقاً |
¿Has deseado a algún cliente? Sí. Pues no me hagas sufrir. ¿Me deseas? | Open Subtitles | هل انت ترغبي بي, لقد كنت صريحاً جداً معك |
Nunca has querido ser la novia de nadie y ahora eres la mujer de alguien. | Open Subtitles | لم ترغبي أبداً في أن تكوني صديقةً حميمة لأي شخص, و الآن أنتِ زوجة أحدهم |
Sí, diciéndoles que hagan lo que tú no estabas dispuesta a hacer. | Open Subtitles | أجل، بأن تطلبي منهم ما لم ترغبي في القيام به |
Te gustaría venir a echar un vistazo, ¿eh? | Open Subtitles | هل ترغبي في القدوم والقاء نظرة عليه |