"تريدني ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quieres que
        
    • quiere que
        
    • Necesitas que
        
    • quería que
        
    • quieras que
        
    • quieren que
        
    • querías que
        
    Quieres que corra como un imbécil y tendrás que decirme por qué. Open Subtitles انت تريدني ان اجري مثل الحمقي اخبرني ما سبب ذلك
    Esta bien, te escuché, Quieres que me retracte si, tratemos eso para variar solo deja que Jim, sea Jim Open Subtitles حسنا تريدني ان اعترف بأنني على خطأ نعم، لنفعله على سبيل التغير دعيني اتصرف على طبيعتي
    Eso que dijiste suena perfecto. ¿Por qué Quieres que lo escriba yo? Open Subtitles أجل, ما قلته هو شيء رائع لمَ تريدني ان أكتبه؟
    ¡Vaya! ¿Quieres que deje toda la botella? Open Subtitles ياللهول,أ تريدني ان اترك القنينة بأكملها؟
    Evidentemente, un poder superior a mí no quiere que congele mi semen. Open Subtitles من الواضح أن قوى تفوقني لا تريدني ان أجمد حيامناتي
    Quieres que diga que está bien para volver al trabajo incluso si no me siento cómodo con eso. Open Subtitles تريدني ان أقول انه لابأس ان يرجع الى العمل على الرغم اني غير مقتنع بذلك
    ¿Quieres frenar un poco, o Quieres que salte a 90 por hora? Open Subtitles هل ستبطئ ام تريدني ان اقفز على سرعة ستين ميلاً؟
    - Di algo, ¿quieres? - ¿Bien que? ¿Qué Quieres que te diga? Open Subtitles ـ قولي شيئا ـ ماذا ماذا تريدني ان اقول ؟
    ¿Quieres que le diga a Pollong que no podemos seguir siendo amigos? Open Subtitles هل تريدني ان اقول لدونج اننا لن نظل اصدقاء مجددا؟
    No, no, lo sé, sé que Quieres que lo haga pero no lo haré. Open Subtitles اعلم انك تريدني ان انجر الى مثل تلك الامور ولكن لن تستطيع
    Por que Quieres que yo lo haga diceindo que hay una emboscada. Open Subtitles ومالذي تريدني ان أفعله ؟ بأن تبداء في سرد ماقد حدث فعلا في الهجوم
    Me mentiste. ¿Quieres que sea honesto contigo? Open Subtitles لقد كذبت عليا كذبة تلو الاخري هل تريدني ان اكون صادقا معك؟
    ¿Quieres que maneje un poco para que tú puedas descansar? Open Subtitles هل تريدني ان أقود لتتمدد ليكون لديك فرصة للراحة؟
    Quieres que sea un padre para él, y siempre que le doy una regla dejas que la quiebre. Open Subtitles تريدني ان أكون أبا لذلك الولد، وكل مرة اطبق فيها القانون، تتركيه يخرقة الآن، أين هو؟
    - Si Quieres que te ayude, debo hablarles cara a cara. Open Subtitles هل تريدني ان اساعدك؟ اريد ان اتكلم مع المفاوضون وجه لوجه
    - ¿Quieres que lo haga yo? Open Subtitles نعم أستمع، هل تريدني ان أقوم بذلك بدلا منك جيمي قال لي
    Si no Quieres que vea a Richard, no lo haré. Open Subtitles إذا لم تكن تريدني ان ارى ريتشارد فلن اراه
    ¿Quieres hablar o Quieres que me saque la blusa? Open Subtitles اذاً, هل تريت ان تتكلم, او تريدني ان اخلع قميصي؟
    quiere que eduque a su hijo con ella, porque no hay padre. Open Subtitles تريدني ان أربي هذا الطفل معها لأنه لا يوجد والد
    Sí, ¿necesitas que lleve algo a casa? Open Subtitles نعم, نعم, هل تريدني ان احضر لك شيئا للمنزل؟
    Ella quería que me vaya de acá, vaya de nuevo a la escuela y tome algo de rumbo. Open Subtitles هي فقط تريدني ان ارحل من هنا واعود الى الجامعه واتعلم
    Yo puedo ser lo que tú quieras que yo sea todo lo que desee tu corazón. Open Subtitles يمكنني ان اصبح اي شئ تريدني ان اصبحه حتي رغبات قلبك
    Todos quieren que vaya al agasajo, pero a nadie le importa si quiero. Open Subtitles كل الناس تريدني ان اذهب الى ذلك الحفل الممل و لكن لا احد يهتم بما اريد
    No querías que me acostara con Lily Anne, no querías que George se acostara con... quien sea anoche. Open Subtitles لم تريدني ان اضاجع ليلي آن ولم تريدي جورج ان يضاجع اي كانت ليلة امس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more