"تريدين مني ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quieres que
        
    • quiere que
        
    • que quieres
        
    - Sólo- voy a empezar por allí. - ¿Quieres que te ayude? Open Subtitles سوف ابدأ من هناك هل تريدين مني ان اساعدك ؟
    ¿Quieres que no vaya a hacerme la ecografía para saber si mi bebé es saludable porque no revisé mi buzón? Open Subtitles تريدين مني ان افوت مقابلة الطبيب لكي اتأكد من صحة طفلي. لانني لم اتحقق من صندوق بريدي
    ¿Qué Quieres que diga? Ya te pedí disculpas. Open Subtitles ماذا تريدين مني ان اقول انا بالفعل اعتذرت
    Quieres que yo sea tu hija adolescente perfecta, y que crezca para ir a bailes de caridad y ser la concubina de algún banquero. Open Subtitles تريدين مني ان أكون أبنتك المثاليه الصغيره واكبر لأكون رئيسه جمعيه خيريه
    Tu Quieres que me vaya a un Hotel? Open Subtitles هل تريدين مني ان انتقل الى الفندق؟ كنت اقول لأمك
    Quieres que gaste un monton de dinero y no tener sexo en 3 semanas Open Subtitles تريدين مني ان انفق الكثير من المال ولا احصل على الجنس لمدة 3 اسابيع
    ¿Quieres que le envíe queso a Conan O'Brien? Open Subtitles تريدين مني ان ارسل جبناً لكونان او براين ؟
    ¿No Quieres que regrese con mi padre lo mas pronto posible? Open Subtitles انتي تريدين مني ان اري والدي قريبا . اليس كذلك ؟
    Oh, cariño, me quieres y Quieres que te compre un vestido. Open Subtitles اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس
    Si Quieres que explique la parte financiera, me alegrará hacerlo. Open Subtitles هل تريدين مني ان أشرح لكِ البيانات المالية.
    Quieres que me pasee frente a una puerta abierta para que puedas salir de repente, ¿eh? Open Subtitles تريدين مني ان اتمشى في المرر لافتح الابواب لكي يتسنى لكِ اخافتي
    - Molly, ¿qué coño Quieres que haga? Open Subtitles مولي ماذا بحق الجحيم تريدين مني ان افعل ؟
    ¿Quieres que le eche un vistazo cuando vuelva a casa? Open Subtitles هل تريدين مني ان القي نظرة عليه عندما اعود للبيت ؟
    Max, parece que Quieres que me deprima por la Navidad. Open Subtitles ‎ماكس ، أشعر انك تريدين مني ‎ان اكون مكتئبة حول الاعياد
    Pero se supone que me tenía que ir, ¿ahora Quieres que me quede? Open Subtitles لكن كان من المفترض ان اذهب الان تريدين مني ان ابقى ؟
    Estoy muy confundido, solo dime que Quieres que sea tu héroe. Open Subtitles انا مشوش حقاً فقط اخبريني انك تريدين مني ان اكون بطلك
    ¿Quieres que la llame, para decirle que estaba bromeando? Open Subtitles .. هل تريدين مني ان اعاود الاتصال بها.. ؟
    Espera un momento. ¿Quieres que vaya a hablar con esa mujer? Open Subtitles انتظري دقيقة . هل تريدين مني ان اذهب واتحدث الى هذه المرأة ؟
    Entonces porque Quieres que corra en una rueda de hamster gigante Open Subtitles اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه
    Yo lavo al mío. Tengo champú. ¿Quieres que lo lave? Open Subtitles انا احمم كلبي , لدي بعض من الشامبو , هل تريدين مني ان احممه لكي ؟
    Un restaurante maravilloso y quiere que interprete sueños. Open Subtitles نحن في مطعم رائع و تريدين مني ان افسر أحلام أختي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more