"تريد البقاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieres quedarte
        
    • quiere quedarse
        
    • quieres estar
        
    • quieres seguir
        
    • quieres quedar
        
    • quieres permanecer
        
    • quieras estar
        
    • quiere estar
        
    • querrá quedarse
        
    • vas a quedar
        
    • quiere seguir
        
    • querías estar
        
    • quiere quedar
        
    Tienes razón. ¿Quieres quedarte un poco más y desayunar algo? ¿Estás nerviosa? Open Subtitles أنت على حق هل تريد البقاء أكثر لتناول الفطور؟ متحمسة؟
    Si quieres quedarte en casa todo el tiempo, Open Subtitles إذا كنت حقاً تريد البقاء للأبد في المنزل
    Escucha, ¿seguro que no quieres quedarte algún tiempo? ¿Quizás quedarte a vivir? Open Subtitles أسمع متأكد أنك لا تريد البقاء قليلا هنا؟
    Poeng teme los efectos de este lugar sobre sus hijos y no quiere quedarse en él porque se aproxima la estación de las lluvias. UN وخشيت بوِنغ على أطفالها في ذلك المكان ولم تكن تريد البقاء فيه لاقتراب موسم اﻷمطار.
    ¿Quieres estar en un apartamento minúsculo con DiNozzo? Como tú quieras. Open Subtitles تريد البقاء في شقة ضيقة مع دينوزو، كن ضيفي
    Si quieres seguir con vida, deja de meterte en asuntos ajenos. Open Subtitles توقف عن التدخل فى شئون الغير اذا كنت تريد البقاء حيا
    ¿Por qué quieres quedarte en Dunder Mifflin? Open Subtitles لماذا تريد البقاء في دندير ميفيلين؟
    ¿Quieres irte, o quieres quedarte aquí y lamentarte por eso? Open Subtitles أتريد الرحيل أم تريد البقاء هنا والتذمّر بشأن ذلك؟
    No es problema. si quieres quedarte en la cocina con las mujeres, hazlo. Open Subtitles لا توجد مشكلة, إذا كنت تريد البقاء في المطبخ مع السيدات, يمكنك البقاء
    Así que, ¿estás seguro de que no quieres quedarte a pasar el rato? Open Subtitles إذاً,اأنت متاكد أنك لا تريد البقاء والتنزه
    Si no quieres quedarte, ¿por qué has venido? Open Subtitles لو أنك لا تريد البقاء.. اذن فلماذا أتيت؟
    ¿No quieres quedarte y recuperar todo tu dinero? Open Subtitles ألا تريد البقاء واستعادة ماتبقى من أموالك؟
    Has conocido a una chica y quieres quedarte allí y estar con ella. Open Subtitles قابلت فتاة و تريد البقاء معها لا بأس بهذا
    Mira, Nick, sé que quieres quedarte aquí y estar con Juliette. Open Subtitles انظر, نيك اعلم بانك تريد البقاء هنا.. والمكوث برفقة جولييت
    Ni siquiera está segura de si quiere quedarse con ese tío. Open Subtitles هي ليست متأكدة حتى من أنها تريد البقاء معه
    Creo que quiere quedarse más tiempo en Londres. Open Subtitles أعتقد أنها تريد البقاء في لندن فترة أطول
    No quieres estar en este tétrico cementerio cuando oscurezca, ¿verdad? Open Subtitles لا تريد البقاء في هذه المقبرة المخيفة بعد الظلام، أليس كذلك؟
    Si quieres seguir respirando, seria bueno que me digas..... Open Subtitles اذا كنت تريد البقاء حيا,من الافضل ان تخبرنى
    ? Te quieres quedar? Bien. Open Subtitles وإذا تريد البقاء فلا بأس بهذا أيضاً ولكن توقّف عن تذمّرك اللعين!
    Si quieres permanecer con vida, quédate fuera de mi vista. Open Subtitles إذا كنت تريد البقاء على قيد الحياة، ابقى بعيدا عن ناظري
    Si soy una persona tan horrible, ¿cómo es posible que quieras estar conmigo? Open Subtitles اذا كنت شخصا فضيعا لهذه الدرجة فلم تريد البقاء معي ؟
    Si ella quiere estar con Ud. y dejar de servir a mi mujer, es asunto suyo. Open Subtitles إن كانت زوجتك تريد البقاء معك، فهو قرارها
    No querrá quedarse con las mujeres. Open Subtitles لا تريد البقاء مع النساء أليس كذلك؟
    Si no te vas a quedar no quiero que los niños te vean. Open Subtitles إن لم تكن تريد البقاء فلا أريد الأطفال أن يرونك
    Pero lo que sí sabemos es que no quiere seguir contigo. Open Subtitles و لكن ما نعرفه فعلاً أنها لم تعد تريد البقاء معك بعد الآن
    entonces te ibas a mudar con ella querías estar en sus últimas etapas de vida y te encargarás alegremente del trabajo que ella hacía. Open Subtitles انت انتقلت للعيش معها لأنك تريد البقاء معها خلال اخر ايامها مع المرض التي تؤهلك للسيطرة على الإيجار
    Se quiere quedar, Rafael. Open Subtitles إنها تريد البقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more