Tienes que ser lo suficientemente hombre para decirle que quieres vivir solo. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون رجلاً كفاية لإخبارها أنّك تريد العيش وحدك |
Dicen que solo te queda un mes de vida. ¿Quieres vivir así? | Open Subtitles | هل تريد العيش بهذه الطريقة بينما أمامكَ شهر واحد لتعيشه؟ |
Si quieres vivir con una chica, búscate a otra. | Open Subtitles | إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر |
Estados Unidos está lleno de gente buena que quiere vivir en paz, para coexistir juntos, como yo. | Open Subtitles | شغل امريكا مع الناس التي تريد العيش بسلام للتعايش بالجنة مثلي تماما |
Sí, bueno, comenzamos a salir y ella ya quiere vivir conmigo. | Open Subtitles | بدأنا نتواعد بالكاد وسرعان ما تريد العيش معي |
Si quieres vivir, empieza a correr. | Open Subtitles | لو انك تريد العيش فمن الأفضل أن تهرب الان |
Pero no me digas que quieres vivir conmigo y luego te arrepientes. | Open Subtitles | لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك. |
- ¿Quieres vivir en la India? | Open Subtitles | هل تريد العيش في الهند؟ لا اريد الذهاب الى الهند |
Primera pregunta, Ted, "¿Quieres vivir con Robin?" | Open Subtitles | السؤال الأول تيد، هل تريد العيش مع روبن؟ مم. |
Ni siquiera quieres vivir allí. | Open Subtitles | لمَ تهتم؟ أنت لم تعد حتى تريد العيش هناك |
Colega, ¿quieres vivir en un sitio - que huele a sopa de brócoli? | Open Subtitles | يا صاحبي، هل تريد العيش بمنزل رائحته كحساء القرنبيط؟ |
Si quieres vivir con mamá y papá dando saltos. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العيش مع ابوينا مرة اخرى , فدعنا نذهب |
No quieres vivir como esto. Estás siguiendo adelante. Estoy aquí para decirte que estás haciendo lo correcto, así que continúa así. | Open Subtitles | لا تريد العيش بتلك الطريقة ، عليك المضي قدماً أنا هنا لأخبرك ، أنت تفعل الصواب ، حافظ عليه فحسب |
Tú quieres vivir en la tierra de la libertad y hogar de los valientes, pero los valientes no pueden ser libres si la tierra no es su casa y la tierra no será su casa mientras haya gente de fuera que quieren tomar la bandera americana y empujarla | Open Subtitles | وتموت طفلة صغيرة أنت تريد العيش في أرض الأحرار وموطن الشجعان لكن الشجعان ليسوا أحرار إذا الأرض ليست الموطن |
Si quieres vivir, díselo al guardia antes del próximo cambio de turno. | Open Subtitles | إذا تريد العيش ، قم بإعلام الحارس قبل تغيير النوبة القادمة |
¿Quieres vivir de esta manera? Lo siento, pero tengo que preguntarte una vez más. | Open Subtitles | تريد العيش هكذا؟ آسفة، لكن علي أن أسأل مجددا. |
Bueno, ella quiere vivir en Malibú, y que yo trabaje en Hollywood. | Open Subtitles | أنها تريد العيش بماليبو وتريد مني العمل بهوليود |
Tu hija quiere vivir aquí, deja que aprenda. | Open Subtitles | ابنتكِ تريد العيش هنا. يجب أن تبقى هنا وتتعلّم. |
quiere vivir en uno de esos parques de caravanas con amigos y cultivar porquerías en el jardín. | Open Subtitles | تريد العيش بداخل واحدة من هذه المقطورات مع اصدقائها ، حيث تزرع بعض الهراء بالساحة الخلفية |
Ella solo tenia 8 años, pero recordaba al juez preguntandole con cual de los dos padres quería vivir - ¿Eso era un problema? | Open Subtitles | كانت في عمر الثامنة، لكنها تتذكر أن القاضي -يسألها مع من تريد العيش -أكانت هذه مشكلة ؟ |
Tampoco hay norma alguna que prohíba a la mujer elegir el lugar en el que desea vivir. | UN | لا يوجد أي نص يمنع المرأة من اختيار المكان الذي تريد العيش فيه. |
Dijiste que no querías vivir en casa. | Open Subtitles | انت قلت بأنك لا تريد العيش في البيت |
Será un mundo donde no quisiera vivir. | Open Subtitles | ستكون دنيا لا تريد العيش فيها. |