"تريد العيش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quieres vivir
        
    • quiere vivir
        
    • quería vivir
        
    • desea vivir
        
    • querías vivir
        
    • quisiera vivir
        
    Tienes que ser lo suficientemente hombre para decirle que quieres vivir solo. Open Subtitles يجب أنْ تكون رجلاً كفاية لإخبارها أنّك تريد العيش وحدك
    Dicen que solo te queda un mes de vida. ¿Quieres vivir así? Open Subtitles هل تريد العيش بهذه الطريقة بينما أمامكَ شهر واحد لتعيشه؟
    Si quieres vivir con una chica, búscate a otra. Open Subtitles إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر
    Estados Unidos está lleno de gente buena que quiere vivir en paz, para coexistir juntos, como yo. Open Subtitles شغل امريكا مع الناس التي تريد العيش بسلام للتعايش بالجنة مثلي تماما
    Sí, bueno, comenzamos a salir y ella ya quiere vivir conmigo. Open Subtitles بدأنا نتواعد بالكاد وسرعان ما تريد العيش معي
    Si quieres vivir, empieza a correr. Open Subtitles لو انك تريد العيش فمن الأفضل أن تهرب الان
    Pero no me digas que quieres vivir conmigo y luego te arrepientes. Open Subtitles لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك.
    - ¿Quieres vivir en la India? Open Subtitles هل تريد العيش في الهند؟ لا اريد الذهاب الى الهند
    Primera pregunta, Ted, "¿Quieres vivir con Robin?" Open Subtitles السؤال الأول تيد، هل تريد العيش مع روبن؟ مم.
    Ni siquiera quieres vivir allí. Open Subtitles لمَ تهتم؟ أنت لم تعد حتى تريد العيش هناك
    Colega, ¿quieres vivir en un sitio - que huele a sopa de brócoli? Open Subtitles يا صاحبي، هل تريد العيش بمنزل رائحته كحساء القرنبيط؟
    Si quieres vivir con mamá y papá dando saltos. Open Subtitles اذا كنت تريد العيش مع ابوينا مرة اخرى , فدعنا نذهب
    No quieres vivir como esto. Estás siguiendo adelante. Estoy aquí para decirte que estás haciendo lo correcto, así que continúa así. Open Subtitles لا تريد العيش بتلك الطريقة ، عليك المضي قدماً أنا هنا لأخبرك ، أنت تفعل الصواب ، حافظ عليه فحسب
    quieres vivir en la tierra de la libertad y hogar de los valientes, pero los valientes no pueden ser libres si la tierra no es su casa y la tierra no será su casa mientras haya gente de fuera que quieren tomar la bandera americana y empujarla Open Subtitles وتموت طفلة صغيرة أنت تريد العيش في أرض الأحرار وموطن الشجعان لكن الشجعان ليسوا أحرار إذا الأرض ليست الموطن
    Si quieres vivir, díselo al guardia antes del próximo cambio de turno. Open Subtitles إذا تريد العيش ، قم بإعلام الحارس قبل تغيير النوبة القادمة
    ¿Quieres vivir de esta manera? Lo siento, pero tengo que preguntarte una vez más. Open Subtitles تريد العيش هكذا؟ آسفة، لكن علي أن أسأل مجددا.
    Bueno, ella quiere vivir en Malibú, y que yo trabaje en Hollywood. Open Subtitles أنها تريد العيش بماليبو وتريد مني العمل بهوليود
    Tu hija quiere vivir aquí, deja que aprenda. Open Subtitles ابنتكِ تريد العيش هنا. يجب أن تبقى هنا وتتعلّم.
    quiere vivir en uno de esos parques de caravanas con amigos y cultivar porquerías en el jardín. Open Subtitles تريد العيش بداخل واحدة من هذه المقطورات مع اصدقائها ، حيث تزرع بعض الهراء بالساحة الخلفية
    Ella solo tenia 8 años, pero recordaba al juez preguntandole con cual de los dos padres quería vivir - ¿Eso era un problema? Open Subtitles كانت في عمر الثامنة، لكنها تتذكر أن القاضي -يسألها مع من تريد العيش -أكانت هذه مشكلة ؟
    Tampoco hay norma alguna que prohíba a la mujer elegir el lugar en el que desea vivir. UN لا يوجد أي نص يمنع المرأة من اختيار المكان الذي تريد العيش فيه.
    Dijiste que no querías vivir en casa. Open Subtitles انت قلت بأنك لا تريد العيش في البيت
    Será un mundo donde no quisiera vivir. Open Subtitles ستكون دنيا لا تريد العيش فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus