"تريد ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo quieres
        
    • quieres eso
        
    • quieres hacerlo
        
    • lo quiere
        
    • quiere eso
        
    • quieres esto
        
    • gustaría eso
        
    • quieras
        
    • lo deseas
        
    • querrías eso
        
    • lo que quieres
        
    •   
    • lo desea
        
    • La quieres
        
    Al saber que todo puede terminar, aun cuando menos lo quieres. Open Subtitles يمكن أن ينتهي كل شيء، حتى عندما لا تريد ذلك.
    Me importaría si fueras una balanza. ¿ lo quieres o no? Open Subtitles ما سيعني الكثير لو كنت الحجم. هل تريد ذلك أم لا؟
    Claro que quieres eso, colega. Es lo que todos queremos. Open Subtitles بالطبع تريد ذلك يارفيقي، فكلنا نرغب بذلك.
    Si muere la Docotora Brennan ira a la carcel por intento de asesinato. ¿Y tu no quieres eso, no? Open Subtitles هذا الرجل يموت ، وسوف تتهم بالقتل العمد وأنت لا تريد ذلك
    Que crees estar destinada a seguir los pasos de tu madre, pero no quieres hacerlo. Open Subtitles تعتقدين انك من المفترض أن تحذو حذو أمك، ولكنك لا تريد ذلك حقاً.
    Aún puede arrepentirse, si realmente lo quiere. Open Subtitles يمكنك أن تعودي للوراء إذا كنت تريد ذلك حقا
    Véase, usted está haciendo me parece que debo tener un interés personal en ti ... y usted no quiere eso. Open Subtitles أنت تجعلني أفكر أنه يجب أن أوليك اهتماما شخصيا و أنت لا تريد ذلك
    Te alejaste de mí porque no querías que te hiciera cambiar de opinión porque no quieres esto. Open Subtitles أنت مشى بعيدا عني لأنك لا تريد مني أن تغير رأيك لأنك لا تريد ذلك.
    Bueno, normalmente las cosas se solucionan cuando realmente lo quieres. Open Subtitles حسناً , غالباً الأمور تصطلح عندما تريد ذلك
    Si no lo quieres seguro podré encontrar a alguien que estará feliz de gastarlo. Open Subtitles اذا لم تريد ذلك المال, انا متأكد انني استطيع إيجاد شخص ما يكون سعيدا لإنفاقه عنك
    no lo quieres, no quieres lo que yo tengo, así que te eximo de ello. Open Subtitles أنت لا تريد ذلك لا تريدُ مالدي لذا انا سأريحك منها
    Lo haré si así lo quieres o podemos simplemente mirar. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك إذا كنت تريد ذلك أو يمكننا أن ننظر ببساطة.
    Va a estar tirada en un charco de gasolina, no quieres eso. Así que danos la información ya. Open Subtitles ، سوف تكون مستلقية في حوض من الجازولين . وانت لا تريد ذلك.لذلك أخبرنا بالمعلومه، هنا والأن
    Y no quieres eso. Ese hijo de perra nunca nos dejará escuchar el final de ello. Open Subtitles وأنت لا تريد ذلك ذلك الأحمق لن يدعنا نسمع نهايتها
    Lo que va a pasar es que se va a producir una infección bacteriana, y créeme, no quieres eso. Open Subtitles ، ما سوف يحدث هو انتقال عدوى بكيتيرية وسيلوث الجرح .وثق بي ، أنت لا تريد ذلك
    - Pero si quieres eso, tienes que pensar las cosas de una cierta manera. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد ذلك فعليك التفكير في الأمور بطريقة معينة
    Ven a abrazarme, sé que quieres hacerlo. Open Subtitles بريك, تعالي وعانقني انني اعلم انك تريد ذلك
    ¿Por qué no sólo lleva a alguien más? Sé que usted lo quiere. Open Subtitles لم لا تقوم بأصطحاب شخص آخر أعلم انك تريد ذلك
    Pero tampoco queremos que él se vaya y quede ahí y con mi hermanita de verdad queremos que regrese a casa y sé que mi mamá también quiere eso Open Subtitles لكننا لانريد منه أن يتركنا ونبقى هنا, وأنا وأختي الصغيرة نريده فعلاً أن يأتي, وأعلم أن أمي تريد ذلك أيضاً.
    Tu no quieres esto. ¿Quieres ser, que, un fugitivo? Open Subtitles أنت لا تريد ذلك أتريد أن تكون فاراً من وجه العدالة؟
    Sí, creo que le gustaría eso. Open Subtitles نعم، أعتقد أنها تريد ذلك.
    Tal vez quieras abrirlo después de terminar de darte palmadas en la espalda. Open Subtitles أنت تريد ذلك , ربما عليك فتحه بعد الهرب من هنا
    Creo que hay un destacamento de tortura con la tercera, pero puedes escoger a tus propios hombres si lo deseas. Open Subtitles حَسناً، أَعتقدُ هناك تعذيبِ بالثلثِ، لَكنَّك قَدْ تَختارُ رجالكَ الخاصون إذا تريد ذلك.
    ¿No querrías eso si uno fuera tu amigo? Open Subtitles ألن تريد ذلك لو كان أحدهم صديقك؟
    Podría mentirte y decirte lo que quieres oír, pero no va a hacerlo. Open Subtitles يمكنها أن تكذب عليك وتسمعك ما تريد، لكنّها لا تريد ذلك
    No voy a volver atrás... no quiero volver atrás y tampoco. Open Subtitles ولماذا سنريد العودة يا أخي حتى أنت لن تريد ذلك
    Lo sugerí para su reasignación a la división de inteligencia si todavía lo desea. Open Subtitles لقد قدمت في إعادة تعيينك في المخابرات إن كنت لازلت تريد ذلك.
    - Quiero que la tengas si La quieres. Open Subtitles أريد أن أحصل عليها إن كنت تريد ذلك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more