"ترينها" - Translation from Arabic to Spanish

    • ves
        
    • veas
        
    • verla
        
    • ve
        
    • viste
        
    • verás
        
    • viendo
        
    • verlo
        
    • a ver
        
    Las caras refractivas del cristal crean una total dispersión de longitud de onda... de modo que si miras el interior, ves... Open Subtitles الأوجه العاكسة على البللورة هل ترينها ؟ أنها تحلل الضوء لكل درجاته لذا لو نظرت داخلها سوف ترين
    Cada días, vi en mí todo lo que tú ves en mí ahora. Open Subtitles كلّ يوم، رأيت في نفسي كلّ الأوصاف التي ترينها فيَ الآن.
    Sé cómo lo ves... como la rendija de la puerta, y estás aquí para abrirla. Open Subtitles انا اعلم كيف ترينها وكانها فتحة في الباب وانت هنا لتقومي بتوسيع الفتحة
    Cuando lo veas, dejarás tu silla de ruedas y empezarás a bailar. Open Subtitles عندما ترينها ستتركي الكرسي المتحرك وتبدأين بالرقص
    Cuando la veas ... sabrás por qué estoy tan loco por ella. Open Subtitles عندما ترينها ستعرفين لماذا أنا مجنون بحبها
    Tienes que venir a verla antes de que se muera, si te importa. Open Subtitles يجب أن ترينها قبل ذلك الأمر مهم لك بالتأكيد مهم لي
    La gente te ve como loca porque dices que ves muertos mientras usas una caja en tu pie. Open Subtitles الناس يرونكِ كإمرأة مجنونة لأنكِ تهربين من هواجيسكِ التي ترينها وترتدين صندوق مناديل كحذاء
    Pero hay un cuchillo de carnicero, en su bolso, excepto que no lo viste la primera vez, porque cuando revisaste, no había nada allí. Open Subtitles لكن هُناك سكينة جزار في محفظتها عدا أنكِ لم ترينها في المرة الأولى لإنه عندما تفحصتي الوضع في المرة الأولى
    AK: Así que en resumen: ser supernítido, la cámara que ves en la pantalla tiene un campo de visión más amplio que el ojo humano. TED أ.ك: باختصار ولأكون واضحا جداً، الكاميرا التي ترينها على الشاشة تمتلك مجال رؤية أكبر مقارنة بالعين البشرية.
    Primero aseguras el cuadro y luego ves cómo se lo roban al mes de que el cliente lo compra. Open Subtitles كيف يبدو لك الأمر؟ أولاً تُأمنين على اللوحة ثم ترينها تُسرق بعد شهر من شراء الزبون لها
    Estoy tan entusiasmado por ella cariño queiro decir, tu sabes, viste como lucha con el Futbol y esas cosas y luego la ves triunfando en estas cosas Open Subtitles كل مافي الامر انني جد متحمس من اجلها عزيزتي اعني انت تعلمين انت ترينها تفشل في كرة القدم
    Así que Frankensteinise un poco Este pequeño artilugio que ves aquí, Open Subtitles لذلك أقوم بتجميع هذه الأشكال المخروطية معاً التي ترينها أمام عينيك
    Si están con los brazos cruzados finge que no los ves. Open Subtitles عندما ترين واحدة منهم وعلى يديها علامة صليب مثل تلك فعليك ان تتظاهري انك لا ترينها
    Cuando la veas tal vez quieras darla las gracias bien, si ella nunca para de reprogramar nuestros planes, quizas lo haga. Open Subtitles عندما ترينها,ربما تودين شكرها حسناً,إن توقّفت عن إعادة جدولة خططنا,حينها قد أفعل ذلك
    O podrías reconocer una oportunidad profesional cuando la veas. Open Subtitles او بإمكانك تمييز الفرصة للحصول على عمل عندما ترينها.
    Entonces, por favor, saluda a tu bella hermana gemela, cuando la veas. Open Subtitles حسنٌ، رجاءً أبلغي سلامي لشقيقتك التّوأم الجميلة عندما ترينها
    Cuando haya llenado las hojas, podrá verla. Open Subtitles سيّدتي، إذا ملأتِ الطلب فسوف ترينها حالاً.
    Sabía que lo descubrirías uno de estos días porque puedes verla. Open Subtitles كنت اعلم انه يوما ما ستكتشفين الامر بما انك ترينها
    Todas las mutilaciones que ve son post mortem. Open Subtitles جميع التشوّهات التي ترينها هنا هيّ بعد الوفاة.
    Cariño, son lo último que verás antes de morir Open Subtitles عزيزتى,إنها آخر الأشياء التى سوف ترينها قبل أن تموتى
    Sí, el tema es, Deb, lo que estás viendo, todas estas cosas, son el resultado de miles de años de gente haciendo lo más inteligente que pudieron hacer, que es guardarlo bajo llave, porque todos tienen un inconveniente, Open Subtitles بخصوص هذا الشيء يا ديب كل هذا الأشياء التي ترينها اعني انها من بين الآلآف من الأشياء التي يفعلها الناس
    ¡Sí! Dame eso. Lo sacaré y podrás verlo. Open Subtitles ناولني هذا، سأخرجها وأريكِ لكي ترينها بوضوح
    La vas a ver muchas veces. Precede a esto. Open Subtitles . سوف ترينها كثيراً . ستظهر بالضبط قبل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more