"تسألهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • preguntarles
        
    • preguntar
        
    • preguntárselo
        
    • les preguntas
        
    • Pregúnteles
        
    • preguntes
        
    • preguntaste
        
    Pero no podemos estudiar las emociones en ratones o monos. No podemos preguntarles cómo se sienten o qué sienten. TED لكن لا يمكنك دراسة العاطفة في الفئران أو القرود لأنك لا تستطيع أن تسألهم كيف يشعرون أو ما الذي يعانون منه.
    - ¿Podrías preguntarles por la Princesa? - Sí, señor. Lo haré. Open Subtitles لما لا تسألهم عن الاميرة نعم يا سيدى,سأفعل
    También le podía preguntar qué estaba a punto de sentir. TED ومن ثم يمكنك أيضًا أن تسألهم عما كانوا يختبرونه.
    Sabías que podías preguntar. ¿verdad, Vin? Open Subtitles أنت تعلم أنه بوسعك أن تسألهم أليس كذلك يا فين؟
    - Sí. Había por lo menos una docena de personas. Puede preguntárselo. Open Subtitles أجل، لقد كان هنالك إثنا عشر شخصًا على الأقل بإمكانك أن تسألهم
    ¿Por qué no les preguntas tú? Open Subtitles حسنا ، لماذا لا تسألهم بنفسك ؟
    Pregúnteles cuando los encuentre. Open Subtitles يمكن أن تسألهم ذلك عندما تجدهم
    No pueden quitarles los derechos a las personas sin preguntarles primero. Open Subtitles لا يمكنك ان تمسك بالناس بدون ان تسألهم أولاً.
    ¿Sueles, um... sueles acostarte con chicas sin preguntarles siquiera su apellido? Open Subtitles هل , هل تنام عادة مع فتيات بدون ان تسألهم عن اسمهم الآخير ؟
    ¿Podrías preguntarles si aún tienen esas fotos? Open Subtitles أتستطيعين أن تسألهم إن كانت لديهم تلك الصور؟
    Pero creo que deberías preguntarles si puedes empezar en un año. Open Subtitles اظن ان عليك ان تسألهم ان كنت تستطيع ان تبدا خلال سنة
    ¿Has pensado en preguntarles qué le pasó al maletín? Open Subtitles هل فكرت في أن تسألهم عما حدث للحقيبة؟
    Deberías preguntarles sobre la Puerta. Open Subtitles ربما أنت يجب أن تسألهم عن ستارجيت
    Bueno, les tendrá que preguntar a ellos. Esto es suyo también. Lo encontramos en su muñeca. Open Subtitles يجب ان تسألهم عن ذلك و هذه لك ايضا على ما اعتقد
    No olvides preguntar si tienen ofertas. Open Subtitles عزيزي ، تأكّد من انّ تسألهم إذا كان لديهم ايّ نوع من الصفقات
    Puedes preguntar si tienen en rojo? Open Subtitles أيمكن أن تسألهم لو لديهم زي باللون الأحمر؟
    Bueno, creo que tendría que preguntárselo a ellos. Open Subtitles حسنا، أحزر أنت يجب أن تسألهم
    Tendrá que preguntárselo a ellos. Open Subtitles سيكون عليك أن تسألهم.
    Podéis preguntárselo. O no lo hagáis. Open Subtitles يمكنك أن تسألهم
    Y cuando les preguntas porqué se mudan al condado... Open Subtitles وعندما تسألهم لماذا يغادرون المدينة
    ¿Por qué no les preguntas de qué hablan? Open Subtitles لماذا لا تسألهم مباشرة عمّا يتحدّثون؟
    Pregúnteles. Open Subtitles جرب أن تسألهم
    Bueno, no puedes saber cómo ayudar a una persona a menos que le preguntes que problemas tiene, ¿verdad? Open Subtitles لا تعرف كيف تساعد شخصاً ما حتى تسألهم ما المشكلة، أليس كذلك؟
    - Stanny, no les preguntaste, verdad? Open Subtitles ستاني، أنت لم تسألهم عن المال، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more