| Si estás viendo esto ahora, Espero que puedas perdonarme. | TED | إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني. |
| Debe perdonarme por llamar tan tarde, pero creo que es mi deber. | Open Subtitles | أرجوا أن تسامحيني على إتصالي بك في هذا الوقت و لكنني أشعر أنه من واجبي |
| Pero tal vez ahora puedas perdonarme... e incluso decir una plegaria... por el pobre Ugolin y por mí. | Open Subtitles | ولكن ربما الآن تستطيعين أن تسامحيني كذلك الدعاء لي وللمسكين اوغولين |
| Sé que lo que hice fue terrible. No espero que me perdones. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني |
| No espero que me perdones... pero solo quería que supieras que he terminado con él. | Open Subtitles | انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه |
| Tú Me perdonas, y yo te perdono. | Open Subtitles | وأنتِ تسامحيني,وأنا أسامحكِ دعنا نذهب للمنزل |
| No sé qué me sucedió. Espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي كان يحصل لي وأتمنى أن تسامحيني |
| Sé que eso no lo cambia para bien... pero espero que encuentres en tu corazón la voluntad de perdonarme. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يصحّح خطئي. ولكن آمل أن تسامحيني. |
| He estado pensando los últimos 150 km. y no tienes por qué perdonarme. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا في التسعين ميل الأخر و لا يجب عليكِ أن تسامحيني |
| ¿Crees que podrías perdonarme y, quizá, intentarlo de nuevo? | Open Subtitles | هل تعتقدين ربما يمكن أن تسامحيني ويمكن أن نحاول مرة ثانية؟ |
| - Sí, pues tendrás que perdonarme si no estoy de humor para tirar pétalos de rosa a tus pies. | Open Subtitles | يجب أن تسامحيني لست في مزاج لأضع الورد المجفف تحت قدميكِ |
| Espero que algún día puedas perdonarme. | Open Subtitles | و أتمني أنه في يوم من الأيام أن تسامحيني |
| Siento que hayas resultado herida. Espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | آسف لأنّكِ تعرّضتِ للإذى، أتمنّى أن تسامحيني |
| Lo siento mucho, pero te voy a pedir que me perdones. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، لا بد أن أطلب منك أن تسامحيني. |
| Es por eso que quiero que tú me perdones. | Open Subtitles | أنا أعلم ولذلك أنا هنا و لذلك أريدك أن تسامحيني |
| No espero que me perdones, Rose pero lo siento. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تسامحيني يا روز و لكني آسفة |
| Lo eché a perder, te culpé por todo, y tú Me perdonas sin hacer preguntas. | Open Subtitles | أفسدت الأمور، و ألومك في كل شيء، و أنت تسامحيني و لا أسئلة سئلت |
| Pero... ¡Te pedí perdón! | Open Subtitles | أنا لا أفهم، لقد طلبت منك أن تسامحيني |
| perdóname si me ves un poco violento, pero no suelo hacer esto. | Open Subtitles | عليك ان تسامحيني اذا بدوت متردداً قليلاً |
| Imagino que nunca me perdonarás que no te dijera que iba a morir. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لن تسامحيني أبدا لأنني لم أخبركِ انني كنت أحتضر |
| "Querida Srta. Quested, esta noche es el Festival de la Luz, y le escribo para pedirle que me perdone". | Open Subtitles | عزيزتي الآنسة كويستد اللّيلة مهرجانُ الضوء وأَكْتبُ لك هذه الرسالة آملاً منك أن تسامحيني |
| Y tú, a cambio, puedes perdonar mis indiscreciones... que están tan atrás en el pasado, que sólo son manchas en nuestros retrovisores. | Open Subtitles | و انت بدورك ، يمكنك أن تسامحيني على طيشي و الذي لم يكن في الماضي البعيد سوى بعض اللطخ في علاقتنا الخاصة |
| De que nunca me perdonaras, porque yo jamás me perdoné. | Open Subtitles | ألّا تسامحيني لأنّي لمْ أسامح نفسي |
| Por eso soy tan personal, si me perdona. | Open Subtitles | و لهذا تحدثت بشكل شخصي و أرجو أن تسامحيني |