Tú mereces ésto, Sue, porque lo intentas y lo intentas mucho más que los demás, maldición, tu irás a ese viaje. | Open Subtitles | أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة. |
Me engañaste porque no creíste que merecías la felicidad, pero la mereces. | Open Subtitles | لقد خنتيني لأنكِ لا تظنين أنكِ تستحقين السعادة, ولكنك تستحقينها |
Si preguntas de nuevo, recibirás la respuesta que mereces. | Open Subtitles | إذا سألتي ثانية . ستتلقين الإجابة التي تستحقينها |
Uno que lleva a la felicidad, el cual pienso que se merece... y el otro a una espera interminable. | Open Subtitles | واحد يؤدي للسعادة .. التي تستحقينها والثاني يؤدي لإنتظار ليس له نهاية |
He visto cómo te la has ganado a fuerza de golpes, de palos. | Open Subtitles | أنا رأيتكِ تستحقينها بالطريق الصعب الوعر |
porque significa que pides una calificación que no mereces. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني أنك تطلبين درجات لا تستحقينها |
Bien, disfruta tu recreo. Te lo mereces, corazon. | Open Subtitles | حسناً, استمتعى بهذه الاستراحة أنتِ تستحقينها يا عزيزتى |
Si esto resulta, podré comprarte la felicidad que te mereces. | Open Subtitles | لو نجح هذا, ربما سأقدر على شراء السعادة التي تستحقينها |
He estado observando que mereces esta pieza, el camino duro, el camino del miedo. | Open Subtitles | أنا رأيتكِ تستحقينها بالطريق الصعب الوعر |
Quiero ser la madre que te mereces. | Open Subtitles | أريد أن أصبح الأم التى تستحقينها |
No puedo hacer que te trate de la forma que te mereces que te traten. | Open Subtitles | لا استطيع جعله يعاملك بالطريقة التى تستحقينها |
Estarías viviendo una vida normal, la vida que te mereces. | Open Subtitles | ستعيشين حياة عادية، الحياة التي تستحقينها |
Te prometo que te voy a encontrar gente con la que vivir que te darán todo el amor que mereces. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك أناس تعيشين معهم سيعطونك كل المحبة التي تستحقينها 784 00: |
Quería seguir adelante para darte la feliz vida que mereces. | Open Subtitles | أردت أن أمضي في حياتي كي أعطيكِ الحياة السعيدة التي تستحقينها |
Lo sé. Además, te lo mereces. | Open Subtitles | بل انا أعلم ذلك , بالاضافه لأنك تستحقينها |
Darte las buenas cosas que mereces. | Open Subtitles | وأن أعطيكِ الأشياء الجميلة التي تستحقينها |
Te lo mereces. Cariño, has pasado por tantas cosas. | Open Subtitles | أنت تستحقينها يا عزيزتي، لقد مررت بالكثير |
Y con toda intención de quedarme a ayudarte a encontrar una más segura y más acomodada vida, la vida que mereces. | Open Subtitles | وبنية بقائي معكِ هنا لأساعدكِ أن تكونين في حياة أكثر أمانًا وحياة أكثر استقرارًا، حياة تستحقينها |
Y si toma mi caso, prometo que le daré el respeto y dignidad que claramente merece. | Open Subtitles | واذا اخذتي قضيتي, اوعدك اني ساعطيك كل الاحترام والكرامه التي تستحقينها |
Siento que no te trate del modo que una preciosura como tú merece ser tratada. | Open Subtitles | انا اسف انه لايستطيع ان يعاملك بطريقه اللتي تستحقينها. مثيره مثلكي تستاهل ان تعامل بطريقه افضل. |
-Tú, que llegas aquí con una moneda que no te has ganado y cuyo νalor no respetas. | Open Subtitles | -أنتِ من جاء هنا مع عملة لم تستحقينها أبداً ولا تحترمين قيمتها |
Duerme un poco... te lo ganaste. | Open Subtitles | خذي قسطاً من الرّاحة... تستحقينها الأمر برمته بفضلك اليوم |