Así que quiero que dejes de escucharle, y quiero que me escuches solo a mi. | Open Subtitles | ولكنه لا يعرف شيئا عن البيسبول لذا اريد منكي ان لا تستمعي له |
Necesito que te centres y necesito que me escuches. ¿Puedes hacer eso? | Open Subtitles | أريدك أن تركزي و أن تستمعي لي,هل يمكنك فعل ذلك؟ |
Todos los del campamento estarán muertos pronto a menos que me escuches. | Open Subtitles | الجميع هنا سوف يموتون عما قريب ما لم تستمعي إلي |
Así que te suplico, por favor, si pudieras escuchar con tu corazón..." | Open Subtitles | لذا فأنا أتوسّل إليك، إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك |
No le hagas caso. Siempre me mete en líos. | Open Subtitles | أجل, لا تستمعي أليه, لأنه يوقعني في المشاكل دائماً |
Porque te pareces tanto a tu madre que no habrías querido escucharme. | Open Subtitles | لأنك بالضبط مثل أمك ولن تستمعي إليّ على أية حال |
escuchaste KCRW? Bueno si | Open Subtitles | ألم تستمعي يوماَ لمقابلات استديو النجوم ؟ |
Si no prestas atención... si no escuchas a tu voz interior... si escoges el camino y la situación equivocados... | Open Subtitles | اذا لم تهتمي؟ و لم تستمعي الي الصوت القادم من اعماق قلبك اذا اخترت الطريق الخاطىء و المكان الخاطىء |
sólo quiero que escuches lo que digo y no respondas con una opinión ya hecha. | Open Subtitles | أردت فقط أن تستمعي الى ما أقوله دون أن تمتلكي آراءً مسبقة |
Quiero que me escuches. Dijiste que salió de tí y lo hizo. | Open Subtitles | أريدك أن تستمعي إلي أنتي قلت له أن يبتعد وهو فعل ذلك |
Y si alguien te dice algo así de nuevo, no lo escuches. | Open Subtitles | ولو أن أحد قال لك شئ مثل ذلك مرة أخري , فلا تستمعي له |
No puedo creer que aún escuches a Joni Mitchell. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تزالين تستمعي لجوني ميتشيل |
Tienes que hacerle escuchar esto. Nora. Quiero que escuches algo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدعها تستمع الي هذا نورا , أريدك أن تستمعي الي شئ |
No la escuches, ésta no eres tú... es el fantasma que te hace sentir esas cosas. | Open Subtitles | لا تستمعي لها أنتِ لست كذلك هذا شبح يجعلك تشعرين بهذه الأمور |
- Mire, señora debería escuchar a este sujeto. Ha tenido un pésimo-- | Open Subtitles | أسمعي أيتها السيدة، أظن عليك فعلاً أن تستمعي لهذا الرجل |
Por si te equivocas... quizá quieras escuchar la opinión de alguien más de vez en cuando. | Open Subtitles | نعم.حسناً.فقط في حالة كونكي مخطئة ربما أردتي أن تستمعي لرأي شخص آخر لمرة كل فترة |
No les hagas caso. Tenias un don. | Open Subtitles | لا تستمعي لهم لقد كان لديكي موهبة حقيقية |
Ya lo he entendido. ¿ Vas a escucharme? | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر.هذا كل شيء هل يمكن أن تستمعي إليَّ؟ |
- Sí, mira, lo siento... pero intente decírtelo y no me escuchaste. | Open Subtitles | نعم .. انا آسف لكني حاولت أخبارك لكنك لم تستمعي لي |
Debes ser más cuidadosa de lo que escuchas. | Open Subtitles | من الضروري أن تكوني أكثر حذر . إلى ما تستمعي إليه |
Y no escuche la opinión negativa del director ni de otros sobre usted. | Open Subtitles | ومن فضلكِ لا تستمعي للمُدير أو أيّ شخص آخر له رأي سلبي بك |
¿No me estabas escuchando cuando te dije que fui a verle y le dije lo que pasaría si volvía? | Open Subtitles | ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟ |
- no has escuchado y ahora debes tenerme | Open Subtitles | ولكنكِ لم تستمعي لي , و الآن أنتِ عالقة معي |
Deberías oír lo que me decían mis hijos a esa edad. | Open Subtitles | وجب ان تستمعي إلى طريقة حديث أبنائي لي عندما كانوا مراهقين ياللجحيم, ما زالوا كذلك |
Bueno, quizás no deberías escucharla. Es una mala influencia. | Open Subtitles | ربما لا يجب ان تستمعي إليها انها سيدة سوء |
Pero ya no la oyes, cuelgas con tal de que se calle. | Open Subtitles | أنتِ لاتستطيعي أنت تستمعي لقد أقفلت الهاتف فقط من أجل أن أُسكتها |
Se trata de ti y de Joe, así que quisiera que me escucharas. | Open Subtitles | وانت والطبيب لهذا اريدك ان تستمعي لما اقوله |
Y es probable que sea el gran necio que dices que es, pero, um, podría escucharlo a él. | Open Subtitles | و ربما يكون أكبر ما تقولين, لكن، ربما يكون من الأسوأ أن تستمعي إليه. |