"تستمعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • escuchando
        
    • escuchas
        
    • escuchar
        
    • oyendo
        
    • escuches
        
    • oyes
        
    • escucharas
        
    • escuchaste
        
    • escucha
        
    • escuchado
        
    • escucharás
        
    • oigas
        
    • disfrutas
        
    • escucharme
        
    • escuchándome
        
    Si estáis escuchando este mensaje de voz, es que no estáis realizando correctamente los ejercicios y debeis entonces empezar de nuevo por el principio. Open Subtitles اذا كنت تستمعين الي هذه الرسالة الألية ثم انك غير ملتزمة بالتمارين و انك بحاجة للعودة و نعيد من البداية
    Es más fácil escuchar conversaciones cuando no saben que los estás escuchando. Open Subtitles انه أسهل بكثير للتنصت عندما لا يعرف أحد أنك تستمعين
    Ud. conforta a sus pacientes escuchando sus problemas. Open Subtitles أنتِ تُريحين مرضاكِ حين تستمعين إلى مشاكلهم.
    FB: Cuando una hermana ama a una hermana, la escuchas leer, pensando... JM: El cielo es para los dioses lo que la poesía para el ser amado. TED عندما تحب أختٌ أختها، تستمعين إلى قرائتها، وتفكرين كما تكون الجنة بالنسبة للآلهة كالشعر بالنسبة للمحبوب.
    Como haces tú, cuando escuchas música hermosa. Open Subtitles بنفس الطريقة التي تبتسمي بها عندما تستمعين إلي موسيقي لطيفة.
    Como no contestas mis llamadas, espero que estés escuchando. Open Subtitles انتِ لم تردي على اتصالاتي فارجوا انكِ تستمعين الان
    Sra. Newman si está escuchando, váyase, esto no es asunto suyo. Open Subtitles سيده نيومان ، اذا كنت تستمعين ، ليس هذا من شأنك أيها التافه
    No sé si usted está escuchando ni siquiera esto.... Open Subtitles أنا لا أعلم حتى إذا كنتي تستمعين إلى مااقول
    Estaba viendo si estabas escuchando tus mensajes. Open Subtitles وكنت أسأل لأرى إن كنتى تستمعين إلى رسائلك
    Bueno, lo haría si me estuvieras escuchando Open Subtitles حسناً ، قد تكون هكذا إذا كنت تستمعين إلي
    - ¿Escuchando a Buddy Holly? - Sí. Open Subtitles أنتِ تستمعين إلى إسطواناتى التى أحبها
    Quiero saber por qué escuchas a Nina Simone cuando estás de mal humor. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تستمعين إلي نينا سايمون عندما يكون مزاجم سئ
    Podemos discutirlas pero necesito saber que me escuchas. Open Subtitles يمكننا قولها لكنني أريد التأكد أنكِ تستمعين إليَّ
    No puedo ser responsable de ti si no escuchas. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون مسؤلاً عنكِ إذا كنتِ لا تستمعين
    - Es aburrido, ¿Por qué lo escuchas? Open Subtitles لماذا تستمعين إلى أمور مملة؟ إنها ليست مملة, بل فن
    Señora presidenta electa, espero que me esté oyendo y, si lo está, escúcheme. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن
    Su belleza, su voz, ya lo entenderás cuando la escuches. Open Subtitles جمالها ، صوتها ستعرفين عندما تستمعين إليها
    ESTE JUEVES FIESTA JUVENIL DEL HENO 9:00 P.M. ¿Cuando le diras a tus padres que oyes esa malefica musica rock? Open Subtitles متى سيعلم والديكي أنكي تستمعين إلى موسيقى الروك الشريرة؟
    ¡Dios mío! Siempre hablas de comida. Es como si no me escucharas. Open Subtitles رباه الأمر متعلق بالطعام دائما معك أنت لا تستمعين إلي حتى
    no escuchaste los rumores que to misma esparciste, mamá? Open Subtitles ألِمَ تستمعين إلى الأشاعات عندما قمتِ بنشرها، يا أمي؟
    escucha, cuando oigas esto llámame, no voy a estar aquí mucho más tiempo. Open Subtitles حبيبتي، اتصلي بي حين تستمعين لهذه الرّسالة، لن أبقى هنا طويلاً
    ¿Has escuchado algo de lo que te he dicho? Open Subtitles روزي، هل كنت تستمعين إلى أيّ شئ مما كنا نخبرك؟
    Está bien, porque ahora quizás me escucharás. Open Subtitles لا مشكلة ، لأنه قد تستمعين لما أقول الآن
    ¿disfrutas, vivir a medias bajo su sombra, como lo haces? Open Subtitles هل تستمعين بالمعيشه في تنقل مستمر مثلما يفعل هو ؟ ؟
    Si vamos a salir, tienes que al menos fingir escucharme de vez en cuando. Open Subtitles اذا كنا سنتواعد , سيتوجب عليكِ على الأقل أن تتظاهري انكِ تستمعين لكلامي بين الفينة والأخرى
    Acompañándome, escuchándome, quitándome el pelo de ese lunar raro de la parte de atrás de mi brazo. Open Subtitles لقد ساندتني، وكنتِ تستمعين لي، نتفتي الشعر من الشامة الغريبة التي خلف ذراعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more