"تسمعها" - Translation from Arabic to Spanish

    • oyes
        
    • oír
        
    • escuchar
        
    • escuchas
        
    • oírla
        
    • oírlo
        
    • escucharla
        
    • escuches
        
    • escuchado
        
    • escuchaste
        
    • oído
        
    • oigas
        
    • oíste
        
    • escucharlo
        
    • oye
        
    Esa puta canción es de las que oyes en la puta radio. Open Subtitles هذه الأغنيه اللعينه هي الأغنيه التي تسمعها على الراديو اللعين
    Dado que los sonidos del mundo exterior tienen que atravesar el tejido abdominal de la madre y el líquido amniótico que rodea al feto, las voces que el feto empieza a oír a partir del cuarto mes de gestación son silenciadas, apagadas. TED لأن الأصوات من العالم الخارجي يجب أن تعبر من خلال أنسجة بطن الأم ومن خلال السائل الأمنيوسي الذي يحيط بالجنين، الأصوات التي تسمعها الأجنة، بدءا من الشهر الرابع من الحمل تقريـبا، هي صامتة و مكتومة.
    Si hice todo esto, ¿no deberías al menos escuchar lo que tengo que decir? Open Subtitles اذا كنت قد فعلتها هكذا، على الاقل ألا تسمعها إلى النهاية ؟
    Ya saben, esa es una de esas cosas que si la escuchas de paso, puede sonar correcta. TED كما تعلمون، يعتبر من الأشياء التي عندما تسمعها بشكلٍ عابرٍ، يمكن أن تبدو صحيحةً.
    La habilidad de reconocer una nota con solo oírla es una gran ayuda. Open Subtitles القدرة على معرفة أي نوتة عندما تسمعها هي موهبة رائعة.
    el diría que no puede oírlo porque no sabe lo que no es oírlo; no sabemos qué es el auténtico silencio. TED سيقول لك لا يمكنك أن تسمعها لأنك لا تعرف معنى أنك لا تسمعها، أنت تسمعها أصلًا؛ فأنت لا تعرف معنى السكون الحقيقي.
    Una mucama la vio, y la saludó, pero ella le pasó por al lado sin siquiera escucharla. Open Subtitles كانت الخادمه آخر من رأتها وتمنت لها ليله طيبه وهى حتى لم تسمعها
    En cambio, quiero que las últimas palabras que escuches sea mi solemne juramento. Open Subtitles عوض ذلك، أود أن تكون آخر كلمات تسمعها هي عهدي المغلّظ.
    Una, es el primer chiste que ha escuchado en su vida, o dos, le gustas. Open Subtitles الأول: أنها أول نقطة تسمعها فى حياتها الثانى:
    "Por favor". Seguro que eso lo escuchaste mucho en tu época. Open Subtitles "من فضلك" أعتقد أنه كانت هناك كلمة كنت تسمعها كثيراً فى الوقت الماضى
    ¿No la oyes gritando por ayuda? Open Subtitles بالطبع.يمكنك سماعها وهى تصرخ طالبة للمساعدة ألا تسمعها ؟
    Los rumores que oyes son correctos. Open Subtitles الشائعات التي تسمعها صحيحة تماما.
    Pero a veces las palabras que aciertas a oír pueden darte ideas. TED ولكن في بعض الأحيان فإن الكلمات التي تسمعها صدفة يمكن أن تعطيك أفكارا.
    Las cosas que uno imagina ver y oír. ¿Cuál es la causa? Open Subtitles الأشياء التى تتخيل انك تراها او تسمعها, ما سبب هذا ؟
    escuchar su sonido significa que ha terminado tu vida. Open Subtitles ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها
    Si. Ok. Hay seis pequeñas palabras que toda mujer quiere escuchar: Open Subtitles حسناً, هذه هى الكلمات الصغيرة التى تريد كل امرأة أن تسمعها:
    Todos los nombres suenan extraños la primera vez que los escuchas. Open Subtitles كل الاسماء تبدو غريبه عندما تسمعها لاول مره
    Miau. Dios mío, acabo de escribir una nueva canción. Debes oírla. Open Subtitles يا إلهي، لقد كتبت أغنية جديدة يجب أن تسمعها
    ¿Y qué, ahora es como un silbato para perros? ¿Sólo tú puedes oírlo? Open Subtitles ما هو ، كصفارة الكلب الآن أنت فقط تستطيع أن تسمعها ؟
    Ya sabes que te encante una canción y sentirte bien al escucharla. Open Subtitles كأن تحب أغنية و تشعر بشعور حسن عندما تسمعها
    Te advierto que vas a querer tener sexo cuando la escuches. Open Subtitles حسنا ، لكن كن حذرا لأنك ستريد أن تمارس الجنس معي عندما تسمعها
    Si te gustan las historias sobre la casualidad la coincidencia y el destino, entonces aquí hay una que nunca han escuchado. Open Subtitles إن كنت تحب القصص التي تتكلم عنالفرص،المصادفةوالقدر.. فهذه القصة لم تسمعها من قبل.
    Bebiendo otra vez, pero no escuchaste eso de mí. Open Subtitles عاد إلي الشرب، لكن لم تسمعها مني.
    Y además me llamaron adúltera y goda lujuriosa y lo más insultante que haya oído un ser humano. Open Subtitles ..ثم بعد ذلك نعتاني بالخائنة المشينة والقوطية الداعرة وكل الشتائم المهينة التي قد تسمعها أي أذن في هذا الموقف
    No la oigas, Duncan porque es un toque fúnebre que te llama al cielo o al infierno. Open Subtitles لا تسمعها يا دنكن لأنه ناقوس يستدعيك إلى الجنة أو إلى النار
    Pero no la viste ni la oíste hablar. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت لم تراها او حتى تسمعها تتكلم
    Sí, debiste escucharlo venir, daredevil. Open Subtitles نعم , كان يجب عليك ان تسمعها وهي قادمة , ايها المتحول
    Ya sabe, como si jamás hubiera habido ruido alguno ni siquiera el zumbido que se oye en un cuarto vacío. Open Subtitles أتعرف كما لو لم يكن هناك أي إزعاج قبلها و لا حتى الهمهمة التي تسمعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more