| ¿Crees que es mejor solo seguir caminando sobre tu parterre hasta que envejezcas? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً |
| Me muero por ver la cara de cierta persona cuando vayas caminando... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر حتى أرى وجه شخص معين عندما تسيرين |
| Tengo esas cosas, tú sabes, que te salen en los pies cuando caminas muy lejos. | Open Subtitles | أنا لدي,كما تعلمين, تلك الأشياء التي تكون على قدميك حينما تسيرين لمدة طويلة. |
| caminas abiertamente, sin tiempo para nadie. | Open Subtitles | تسيرين و كأنك في المحيط كانه ليس عندك أي وقت لمنفعة أي شخص |
| ¡¿Caminar 5 kilómetros por el barro? ! Tendrás muy mal aspecto. | Open Subtitles | تسيرين ثلاثة أميال فى الطين ,لايصح أن يراك أحد بهذا الشكل |
| - ¡Tienes suerte de poder caminar! - ¿Quieres más? | Open Subtitles | انت محظوظة انك ماذلت تسيرين هل تريدى المزيد؟ |
| Vives en un sueño, Vas sonámbula. | Open Subtitles | انت تعيشين حلما تسيرين و انت نائمة, عمياء |
| Como si no fueran a ninguna parte, y sin embargo están yendo a algún lado. | Open Subtitles | انه كما لو كنتِ تسيرين على غير هدى رغم أنكِ تذهبين لمكان ما. |
| Te he visto chequeando mi casa, andando por ahí, mirándome. | Open Subtitles | رأيتك تراقبين منزلي تسيرين بجواره ,تحدقين إلي. |
| Se ve plano desde el aire, pero en tierra uno camina tan soto un poco y ve que hay muchos sitios donde podrían estar. | Open Subtitles | تبدو مسطحة من السماء، ولكن حين تسيرين على الأرض ستيرن أن هناك العديد من الأماكن التي يحتمل أن يكونوا بها. |
| Sabes, Vas caminando por las vías del tren y no oyes el... | Open Subtitles | أنت تسيرين على سكة الحديد ولا تسمعين الصفارة |
| El Parque Nacional de las Montañas Wicklow. ¿Cuánto llevas caminando? | Open Subtitles | حديقة جبال ويكلو الوطني أخبريني كم مضى لك وأنتي تسيرين على قدميك ؟ |
| Ibas caminando a casa y llegaste al parque. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت تسيرين نحو المنزل و من ثمّ وصلتِ إلى المتنزه |
| Bien, cariño, te presentan, caminas al frente del salón proyectas la fuerza y el liderazgo de la futura presidenta. | Open Subtitles | عزيزتي، سيقومون بتقديمك ثم تسيرين إلى مقدمة الفصل مظهرّةً القوة والقيادة لرئيسة الفصل المستقبلية |
| ¡No puedo pasar de un plano donde caminas normal a otro en que Vas escayolada! | Open Subtitles | لا يُمكنني المضي من لقطة وأنت تسيرين طبيعية إلى أخرى وأنت مُصابة |
| Entonces, si sabe caminar, sabe bailar, sí. | Open Subtitles | إذا أنت تعلمين كيف تسيرين و تعلمين كيف ترقصين |
| Te quiero ver caminar con esa tiara. | Open Subtitles | أريد رؤيتكِ تسيرين معتمرةً ذلك التاج. |
| No crees que estas yendo un poquito rápido, cariño? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأنكِ تسيرين بسرعة قليلاً , يا حبيبتي ؟ |
| Va andando por un bosque rojo. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
| Ella venera el suelo por el que usted camina. | Open Subtitles | أنها تقدس الرمل الذي تسيرين عليه |
| Caminabas por los pasillos como un fantasma. | Open Subtitles | لقد كنت تسيرين في الردهات كشبح |