"تسيرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • caminando
        
    • caminas
        
    • caminar
        
    • Vas
        
    • yendo
        
    • andando
        
    • camina
        
    • Caminabas
        
    ¿Crees que es mejor solo seguir caminando sobre tu parterre hasta que envejezcas? Open Subtitles أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
    Me muero por ver la cara de cierta persona cuando vayas caminando... Open Subtitles لا أستطيع أن أنتظر حتى أرى وجه شخص معين عندما تسيرين
    Tengo esas cosas, tú sabes, que te salen en los pies cuando caminas muy lejos. Open Subtitles أنا لدي,كما تعلمين, تلك الأشياء التي تكون على قدميك حينما تسيرين لمدة طويلة.
    caminas abiertamente, sin tiempo para nadie. Open Subtitles تسيرين و كأنك في المحيط كانه ليس عندك أي وقت لمنفعة أي شخص
    ¡¿Caminar 5 kilómetros por el barro? ! Tendrás muy mal aspecto. Open Subtitles تسيرين ثلاثة أميال فى الطين ,لايصح أن يراك أحد بهذا الشكل
    - ¡Tienes suerte de poder caminar! - ¿Quieres más? Open Subtitles انت محظوظة انك ماذلت تسيرين هل تريدى المزيد؟
    Vives en un sueño, Vas sonámbula. Open Subtitles انت تعيشين حلما تسيرين و انت نائمة, عمياء
    Como si no fueran a ninguna parte, y sin embargo están yendo a algún lado. Open Subtitles انه كما لو كنتِ تسيرين على غير هدى رغم أنكِ تذهبين لمكان ما.
    Te he visto chequeando mi casa, andando por ahí, mirándome. Open Subtitles رأيتك تراقبين منزلي تسيرين بجواره ,تحدقين إلي.
    Se ve plano desde el aire, pero en tierra uno camina tan soto un poco y ve que hay muchos sitios donde podrían estar. Open Subtitles ‫تبدو مسطحة من السماء، ‫ولكن حين تسيرين على الأرض ‫ستيرن أن هناك العديد من الأماكن ‫التي يحتمل أن يكونوا بها.
    Sabes, Vas caminando por las vías del tren y no oyes el... Open Subtitles أنت تسيرين على سكة الحديد ولا تسمعين الصفارة
    El Parque Nacional de las Montañas Wicklow. ¿Cuánto llevas caminando? Open Subtitles حديقة جبال ويكلو الوطني أخبريني كم مضى لك وأنتي تسيرين على قدميك ؟
    Ibas caminando a casa y llegaste al parque. Open Subtitles حسناً , لقد كنت تسيرين نحو المنزل و من ثمّ وصلتِ إلى المتنزه
    Bien, cariño, te presentan, caminas al frente del salón proyectas la fuerza y el liderazgo de la futura presidenta. Open Subtitles عزيزتي، سيقومون بتقديمك ثم تسيرين إلى مقدمة الفصل مظهرّةً القوة والقيادة لرئيسة الفصل المستقبلية
    ¡No puedo pasar de un plano donde caminas normal a otro en que Vas escayolada! Open Subtitles لا يُمكنني المضي من لقطة وأنت تسيرين طبيعية إلى أخرى وأنت مُصابة
    Entonces, si sabe caminar, sabe bailar, sí. Open Subtitles إذا أنت تعلمين كيف تسيرين و تعلمين كيف ترقصين
    Te quiero ver caminar con esa tiara. Open Subtitles أريد رؤيتكِ تسيرين معتمرةً ذلك التاج.
    No crees que estas yendo un poquito rápido, cariño? Open Subtitles ألا تعتقدي بأنكِ تسيرين بسرعة قليلاً , يا حبيبتي ؟
    Va andando por un bosque rojo. Open Subtitles أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء
    Ella venera el suelo por el que usted camina. Open Subtitles أنها تقدس الرمل الذي تسيرين عليه
    Caminabas por los pasillos como un fantasma. Open Subtitles لقد كنت تسيرين في الردهات كشبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more