"تسير الأمور مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • van las cosas con
        
    • va todo con
        
    • te va con
        
    • están las cosas con
        
    • va lo de
        
    • está yendo con
        
    • va con la
        
    • va con el
        
    ¿Cómo van las cosas con tu chico suicida sexy? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع مثير الرجل الخاص في الانتحار؟
    ¿Cómo van las cosas con la madre? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع الأم ؟
    ¿Qué tal van las cosas con tus amigos ingleses? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع أصدقائك الإنجليز؟
    ¿Cómo va todo con el ejecutor? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع المدير؟
    Por cierto... ¿Cómo te va con el gran Bwana? Open Subtitles بالمناسبة ، كيف تسير الأمور مع السيّد الكبير؟
    ¿Cómo están las cosas con Pita? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع بيتا؟
    ¿Como van las cosas con Millie? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ميلي؟
    oh, hola ted,como van las cosas con greta? Open Subtitles مرحباً، تيد كيف تسير الأمور مع جريتا؟
    ¿Qué tal van las cosas con tu prometida? Open Subtitles اذن، كيف تسير الأمور مع خطيبتك؟
    Lois, ¿qué tal te van las cosas con tu novio misterioso? Open Subtitles لويس, كيف تسير الأمور مع صديقك السري؟
    Oye, ¿cómo van las cosas con tus padres? Open Subtitles مهلا، كيف تسير الأمور مع والديك؟
    Entonces... ¿cómo van las cosas con la señorita McLoca? Open Subtitles لذا، اه، كيف تسير الأمور مع السيدة McCrazy؟
    Entonces, ¿cómo van las cosas con la señorita McMartin? Open Subtitles لذا، اه، كيف تسير الأمور مع السيدة McMartin؟
    ¿Cómo va todo con tu hija, Ray? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ابنتك , راي؟
    Oye, Cho, ¿cómo va todo con la Sra. Dublin? Open Subtitles مرحباً ، يا (تشو) ، كيف تسير الأمور مع السيدة (دبلن)؟
    ¿Cómo va todo con Rachel? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ريتشل؟
    Shirley, ¿cómo te va con el chico sexy de las rastas? Open Subtitles شيرلي , كيف تسير الأمور مع رجل الضفائر المثير ؟
    ¿Cómo te va con tu media naranja? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع نصفك الأفضل؟
    ¿Cómo están las cosas con Pita? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع بيتا؟
    ¿Cómo va lo de los copatrocinadores para el proyecto de ley de Claire? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع رعاة مشروع قرار كلير؟
    No, gracias. ¿Cómo te está yendo con...? Open Subtitles لا، شكراً، كيف تسير الأمور مع...
    ¿Cómo te va con la maldita lámpara? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ذاك المصباح اللعين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more