- Tenemos que encontrarlo antes que Chino. - Antes de que lo queme. | Open Subtitles | يجب أن نجده قبلما يجده تشينو - وقبل أن يحرقه - |
Si esto es lo que me ofrecen... prefiero arriesgarme en Chino. | Open Subtitles | بجدية,لو أن هذا هو الذى سوف تعطونى فأنا أيضاً قد أخذ فرصتى فى تشينو |
¿No eres la anterior chica de Chino? | Open Subtitles | ألست أنت سيدة تشينو الكبيرة سن؟ |
Yo no voy a quedarme en la tienda como Chino y Montoya. | Open Subtitles | نحن عائلي. انا لن يتسكع هذا الدكان مثل تشينو و مونتويا |
- ¡Vamos! ¿Qué? ¿La única música que teníais en Chino era el sonido de disparos y helicópteros? | Open Subtitles | أكانت الموسيقى الوحيدة في تشينو صوت إطلاق النار والمروحيات؟ |
Chino es un búfalo mudo, pero por una vez que tiene un punto. | Open Subtitles | تشينو ثور احمق ولكنه هذا المرة يتكلم بشكل صحيح |
Chino está furioso esta noche. | Open Subtitles | هوو، تشينو وتضمينه في جنون معها هذه الليلة. |
Como ya sabréis gracias a la Enmienda 36 y la AB 109, cientos de reclusos serán liberados de Chino. | Open Subtitles | كما سمعتم، فإن القانون 36 و قائمة المستثنين تضم مئات من السجناء الذي أطلق سراحهم من تشينو. |
Si no fuera por nosotros, habrías terminado como tu amigo Chino. | Open Subtitles | لولانا لكنت في نهاية المطاف مثل طفلك تشينو |
Ambos están en Chino con sentencias de 5 años. | Open Subtitles | الإثنان ذهبا إلى تشينو ليذبحوا نيكل |
Lo mataré al estilo de la cárcel... Chino. | Open Subtitles | لن أخطىء, سأتعامل معه كما كنت أتعامل بسجن " تشينو |
Conocí a Ron Launius en Chino en 1973. | Open Subtitles | قابلت رون لينيوس في تشينو عام 1973 |
¡¡He dicho que Marissa está en Chino! Esto también pasa en la vida real... | Open Subtitles | . (قلت ، (ماريسا) فى (تشينو . ذلك حدث فى الحياة الحقيقية |
Matar al Pequeño Chino podría restaurar mi mundo, pero sólo si satisface el Código Harry. | Open Subtitles | "قتل (تشينو الصغير) قد يعيد عالمي أيضاً ولكن فقط إن استوفى قانون (هاري)" |
Con una madre deprimida como testigo... El Pequeño Chino nunca llegará a mi tribunal. | Open Subtitles | "بوجود أمّ محزونة كشاهدة، فإنّ (تشينو الصغير) لن يبلغ محكمتي القاطعة قطّ" |
Bien, ¿entonces por qué la madre de Rafael inventó esa historia, Chino? | Open Subtitles | حسناً، فلمَ إذاً تختلق أمّ (رافاييل) تلك الحكاية يا (تشينو)؟ |
Para mañana a esta ahora, Pequeño Chino estará más allá de Palm Beach. | Open Subtitles | "بمثل هذا الوقت من الغد، سيكون (تشينو الصغير) بشمال (بالم بيتش)" |
¿Así que piensas que algunos campeones olímpicos o Chino Moreno son también personas que no tienen sentido? | Open Subtitles | لذا تَعتقدُ أن بَعْض الأبطالِ الأوليمبيينِ أَو تشينو مورينو -موسيقي- هَو أشخاص بلا معنى أيضاً؟ |
Podrían haber llegado a él mientras se encontraba todavía en Chino. | Open Subtitles | كان بوسعهم الوصول إليه بينما لا يزال في " تشينو " |
Está encarcelado en Chino por posesión de cocaína. | Open Subtitles | حسنًا، هو يقضي أربع سنوات في "تشينو" بتهمة حيازة الكوكايين. |
Entonces ¿por qué no le dices el Dr. Thusino? | Open Subtitles | "فلماذا لا تخبرى دكتور"تشينو |
Pero para ti, Luchino, son 10 francos. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ، يا لو تشينو هو 10 فرنكات |