| Me preguntaba si podrías hacerme un favor muy especial. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ ان كان من الممكن أن تصنعي لي معروفاً |
| Porque tres más y podrás hacerme ese collar. | Open Subtitles | لأنّه 3 أخـريات، ويُمكنك أن تصنعي تلك القلادة. |
| Muy bien, y me preguntaba si podrías hacerme un favor. | Open Subtitles | أنا بخير حال. كنت أتسائل إذا كان من الممكن أن تصنعي لي معروفاً |
| Mi traje de San Atroz. Quiero que tú lo hagas. | Open Subtitles | وهذه ملابس بابا نويل أُريدُك أَنْ تصنعي مثلها. |
| Ok. Quiero que hagas copias de las cartas y me las traigas. | Open Subtitles | أريدك أن تصنعي نسخا من الرسائل وتحضرينها إلي |
| ¿Podrías hacerme uno de esos para llevar? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تصنعي واحد من هذه للذِهاب؟ |
| Y me preguntaba si tal vez podrías hacerme un favor. | Open Subtitles | و لقد كنت أفرك بأنه يمكنك أن تصنعي لي معلاوفاً؟ |
| Vale, te quiero, ¿pero puedes hacerme un favor y alejarte de esto? | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحبك لكن أيمكنك أن تصنعي لي معروفاً و تبقي خارج هذا ؟ |
| Claro que quiero a América. ¡Casi tanto como a la sopa de pescado! Lo siento, ¿estás intentando hacerme | Open Subtitles | انا بالتأكيد أحب أميركا انا اسف هل انتي تحاولين ان تصنعي |
| Parecía fantástica. ¿Puedes hacerme una? ¿Por favor? | Open Subtitles | كانت تبدو شهيه. هل بأمكانك انت تصنعي لي واحد؟ |
| Por favor mamá, ¿no puedes hacerme un manto para el invierno? | Open Subtitles | امي لو سمحتي ،هل من الممكن ان تصنعي لي ملابس للشتاء؟ |
| Así que, ¿podrías hacerme un favor y mantenerte al margen? | Open Subtitles | لذا هل يمكنكِ أن تصنعي لي معروفاً وتتراجعي؟ |
| No me hagas un favor si tu recibiste una oferta y te gusto... ..deberias haberla tomado sabes que, te gusta tomar el control entonces controlas mi visa. no hagas esto, has esto, sientate aqui usa esta ropa | Open Subtitles | لم تصنعي لي معروف لو حصلت على عرض وأعجبك كان يجب أن تحصلي علي |
| Pasará un tiempo antes de que hagas amigos. | Open Subtitles | .سيستغرق الأمر مدة.. حتى تصنعي بعض الأصدقاء |
| Nunca te hagas ilusiones, porque te explotarán en la cara. | Open Subtitles | لا تصنعي أبدًا أحلاما عملاقة لأنها سوف تنفجر في وجهك |
| Quiero que me hagas un favor. | Open Subtitles | أريدك أن تصنعي لي معروفن. |
| No me hagas té, voy a salir. | Open Subtitles | لا تصنعي لي الشاي، أنا ذاهبة |
| Quiere que hagas una espada para destruirme, para destruirnos. | Open Subtitles | يريدكِ أنْ تصنعي سيفاً ليقتلني، ليقتلنا |
| Los hechizos son como el veneno. Puedes hacer un suero del mismo veneno. | Open Subtitles | التعويذات أحياناً كلدغات الأفعى يمكن أنْ تصنعي علاج السمّ مِن السمّ |
| Gwen, quiero que fabriques todo el suero que puedas. | Open Subtitles | جوين .. عليك أن تصنعي أكبر قدر من المستخلصات |
| Voy a la tienda de piensos. ¿Le prepararás el almuerzo a Mitch? | Open Subtitles | -سأذهب إلي المتجر لبعض الوفت, أيمكنك أن تصنعي لميتش الغذاء؟ |