Por consiguiente, la delegación solicita que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución y anuncia que votará en contra. | UN | وهي تطلب بالتالي إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار، وهي ستصوت ضده. |
A petición del representante del Iraq, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.40. | UN | ٤١ - وبناء على طلب ممثل العراق، شرع في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.40. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/52/L.11/Rev.1. | UN | ٧٤ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.11/Rev.1. |
El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار بكامله. |
Se procede a votación registrada respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.36. | UN | ٢٦ - جرى تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.36. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L/17. | UN | ٢٨ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.17. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.18. | UN | ٣٠ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.18. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.19. | UN | ٣٢ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.19. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.20. | UN | ٣٤ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.20. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.16. | UN | ٣٧ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.16. |
15. Se realiza una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.5/52/L.52 en su conjunto. | UN | ١٥ - وأجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/52/L.52 في مجمله. |
En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América pidió que se procediera a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار. |
83. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.38. | UN | ٨٣ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.38. |
También en la 60a sesión, el representante de los Estados Unidos hizo una declaración y pidió que se procediera a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.5/56/L.70 en su totalidad. | UN | 8 - وفي الجلسة 60 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/56/L.70 ككل. |
36. El Presidente dice que la delegación de los Estados Unidos ha pedido que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.41. | UN | 36 - الرئيس: قال إن وفد الولايات المتحدة طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.41. |
37. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.41. | UN | 37 - وجرى تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.41. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.57/Rev.1 en su conjunto. | UN | 32 - وأجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1 في مجموعه. |
La Comisión somete a votación registrada el proyecto de resolución. | UN | وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار. |
El representante de los Estados Unidos de América pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución. | UN | ودعا ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار. |
Se procede a votación registrada respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.59. | UN | ٤٣ - جرى تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.59. |
La Comisión realiza una votación registrada del proyecto de decisión | UN | ثم مضت اللجنة إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع المقرر. |