"تعاليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • vengan
        
    • Venid
        
    Ven aquí, siéntate. Ambas, vengan aquí y sien tensen. Open Subtitles تعالى هنا, اجلسى كلاكما, تعاليا هنا واجلسا
    Jaya, Lalita vengan rápido no van a creer esto Open Subtitles جايا ، لاليتا تعاليا سريعا ، فلن تصدقا ما حدث
    vengan conmigo y experimentarán la vida real, la verdadera alegría! Open Subtitles لا هذه خدعة ، تعاليا معي وسوف تختبرا الحياة الحقيقية، فرح حقيقي
    Bueno, Venid conmigo y hablemos. Open Subtitles نعم، تعاليا أنتما الإثنتين. وأخبراني بما يحدث
    Hey! ¡Hola, vosotros dos, Venid aquí! ¡Gran abrazo, gran abrazo de papi! Open Subtitles مرحبا أنتما الإثنان، تعاليا عناقا كبيرا، عناقا كبيرا لوالدكما
    vengan 2 conmigo. El resto espere. Open Subtitles أنتما الإثنان تعاليا معي وأنتم إنتظروا هنا
    ¡Vengan! Apenas los acabo de conocer. ¿Creen que voy a dejar que se me vayan? Open Subtitles تعاليا , لقد عرفتكما حديثاً هل إعتقدتما أنني سأترككما تبتعدان عني ؟
    ¡Bambi! ¡Daphne! vengan "Cositas ricas". Open Subtitles بامبى , دافنى تعاليا الى هنا , يا عزيزاتى
    Los extraño chicos. vengan cuando quieran, ¿sí? Open Subtitles لقد إشتقت إليكما أيها الشباب تعاليا إلى البيت في أي وقت
    ¡Chicos, vengan a comer! Open Subtitles تعاليا لتتناولا الحبوب أيها الابنان
    - Aun no me he muerto vengan aqui Open Subtitles لقد مت ، وذهبتُ إلى الجنة .. تعاليا
    vengan rápido, está rompiendo todo en la celda. Open Subtitles تعاليا بسرعة، إنها تكسر كل ما حولها
    Si me quieren, vengan por mí. Open Subtitles إن أرتدتماني، تعاليا و خذاني
    Oigan, Dakota, Dylan vengan a estar enamorados aquí. Open Subtitles "داكوتا" و"ديلن"، تعاليا وتصرفا كعاشقين هنا.
    Ryan y Ross, vengan conmigo. Open Subtitles ريان وروسي، تعاليا معي
    Chicos. Venid aquí, vosotros dos. Venid aquí. Open Subtitles تعاليا ، أنتما الاثنان ، تعاليا
    ¡Dawson, Shay! Venid aquí. Tenemos algo para vosotras. Open Subtitles دوسون , شاي تعاليا إلى هنا لدينا شيء لكما
    Eso se nos da también muy bien. Vamos. Águila, Pollo, Venid aquí. Open Subtitles نحن جيدون جدا فى ذلك ايضا الصقر و الدجاجة تعاليا هنا حلا
    - Sí. Por favor, Venid al castillo Open Subtitles - نعم، أرجوكما، تعاليا إلى القلعة
    Asegura los rehenes. Donovan, Carlson, Venid conmigo. Open Subtitles آمنوا الرهاون (دونفان) و(كارلسون) تعاليا معي
    ¡Callaos y Venid a arreglar a mi marido! Hola. Open Subtitles اصمتا و تعاليا لإصلاح زوجي مرحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more