"تعالَ إلى هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ven aquí
        
    • ven acá
        
    Tú, Ven aquí. Open Subtitles أنت تعالَ إلى هنا بلى أنتَ, تعالَ إلى هنا
    ¿ Crees que abra la boca con la monja? Oye, novia, Ven aquí. Open Subtitles تعتقدُ أنهُ سيُخبرُ الراهبة؟ تعالَ إلى هنا أيها المُستجِد
    Sólo Ven aquí. Open Subtitles تعالَ إلى هنا فحسب. يالها من طريقةٍ رائعة لبدءِ اليوم.
    Amor, estoy orgullosa de ti. Ven aquí, te amo. Open Subtitles أووه يا عزيزي، انا فخورة بك تعالَ إلى هنا
    Oye, no me importa lo que haces. Consigue un documento, ve por tus papeles y Ven aquí. Open Subtitles "لستُ آبها بما تعمل، جهز أوراقك و تعالَ إلى هنا"
    Ven aquí. ¿Por qué tantas preguntas? Open Subtitles تعالَ إلى هنا , ماذا كان السؤال ؟
    Ven aquí. ¿Cuál es el problema? Open Subtitles مهلًا، تعالَ إلى هنا. ما المشكلة؟
    House, Ven aquí. Este es mi hermano James. Open Subtitles هاوس تعالَ إلى هنا هذا أخي جيمس
    Ven aquí, déjame mostrarte algo. Open Subtitles تعالَ إلى هنا , دعني أريكَ
    Hola. Ven aquí. Open Subtitles أهلاً تعالَ إلى هنا.
    - Lo básico. Ven aquí. Open Subtitles الأساسيات تعالَ إلى هنا
    No te preocupes, sólo Ven aquí. - Tengo un plan de contingencia. Open Subtitles -لا تقلق، تعالَ إلى هنا و حسب.
    - ¡Hazte a un lado! - ¡Ven aquí! Open Subtitles تنحّ جانبًا، تعالَ إلى هنا
    Ven aquí. Open Subtitles . تعالَ إلى هنا
    Bien, Robbi, ahora es tu turno. Ven aquí. Open Subtitles حسنٌ، (روبي)، والآن حان دورك تعالَ إلى هنا
    Ven aquí, hijo de puta. Open Subtitles تعالَ إلى هنا أيُّها الحقير.
    ¡Muchacho! Ven aquí. Open Subtitles . تعالَ إلى هنا يا فتى
    Ahora Ven aquí, antes de que haga... Open Subtitles ...الآن تعالَ إلى هنا قبلَ أن
    Dios mío. Ven aquí. Open Subtitles يا الهي، تعالَ إلى هنا.
    Siempre está bromeando. ¡Ven aquí! Open Subtitles إنّه دائماً يلقي النّكت! تعالَ إلى هنا!
    Dispara y el oso le dice: "¡Ven acá, tú!". Open Subtitles و قال الدُب : أنت ، تعالَ إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more