Algunas noches caigo rendida a las diez y me levanto al mediodía todavía cansada. | Open Subtitles | وأحيانأ أغطّ بالنوم العاشرة مساءً وأستيقظ بعد الظهر وأنا ما أزال تعبة |
Estoy cansada. Trabajé toda la noche me quiero ir a casa. | Open Subtitles | كلا, أنا فعلاً تعبة, عملت طوال الليل وعليّ الوصول إلى المنزل |
Seguramente estarás cansada después de toda una jornada de viaje, | Open Subtitles | لا بدّ أنكِ تعبة من جرّاء هذه الرحلة الطويلة |
{C:$00FFFF}Es tarde, estoy cansada. En todo caso, ¿qué quiere él de nosotros? | Open Subtitles | أووه, لقد تأخر الوقت, وانا تعبة, مالذى يريده منا على اية حال؟ |
No, está bien. Estoy cansada. | Open Subtitles | ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟ |
Hay mucho más, si no estás muy cansada. | Open Subtitles | هنالك أغراض أخرى كثيرة إن لم تكوني تعبة جداً |
Estoy cansada de tus jueguitos, cansada de ser tu pequeña secretaria. | Open Subtitles | أنا تعبة من ألعابك ألصغيرة تعبة من كوني سكرتيرتك ألصغيرة |
¡Estoy cansada de perder el tiempo esperando que dejes de actuar como un niño... y actúes como un hombre maduro para variar, Mays! | Open Subtitles | أنا تعبة من ضياع وقتي في إنتظارك للتوقف من التصرف مثل طفل وأن تتصرف مثل رجل لتغيير , ميز |
Tal vez más tarde, papá. Estoy muy cansada del viaje. | Open Subtitles | ربما لاحقاً يا أبي أنا تعبة جداً من الرحلة |
Luego, si estoy muy cansada... y enojada... | Open Subtitles | . . و لو كنت غاضبة تعبة حقاً فألوم الطفل |
Es sólo que pasar 6 horas y media de pie en una cirugía, apenas puedo mantenerme en pie, y estoy tan cansada. | Open Subtitles | الامر فقط أنني قضيت 6 ساعات و نصف واقفةعلىقدميفيجراحة, وبالكاديمكنأنأقف, و انا تعبة |
Estoy cansada como si hiciera años que estamos aquí. | Open Subtitles | انني تعبة. واحس وكأننا هنا منذ سنين وسنين |
Sí, qué torpe es cuando está cansada. | Open Subtitles | نعم،انه خرقاء جدا عندما تكون تعبة |
Sé que estás cansada, pero no renuncies ahora. Significas mucho para esa gente. | Open Subtitles | اعرف انك تعبة, لكنك لا يمنك الاستسلام الان انت تعن الكثير لهولاء الرجال |
Siempre está cansada, ¿no es cierto, bebé? | Open Subtitles | هي دائما تعبة أليس كذلك صغيرتي؟ |
A la mañana siguiente Robin estaba demasiado cansada para volver hasta Brooklyn, así que, mientras yo estaba en el trabajo, se pasó por mi apartamento para descansar un par de horas. | Open Subtitles | في الصباح التالي، روبن كانت تعبة جدا للعودة إلى بروكلن لذا بينما أنا كُنْتُ في العمل ذَهبتْ للراحة في شقتي لساعتين |
No sean ridículas, chicas. Ni siquiera estoy cansada. | Open Subtitles | لا تكنّ سخيفات يافتيات حتى أنني لست تعبة |
Tengo un novio que más o menos odio... y estoy cansada todo el tiempo... y busqué en Internet... y estoy un 98% segura de que tengo la enfermedad de Lyme. | Open Subtitles | ولدي صديق.. اكرهه نوعا ما وانا تعبة طوال الوقت |
Estoy cansada, será mejor que te vayas. | Open Subtitles | أشعر أنّي تعبة, أعتقد أنّه عليك المغادرة. |
Y sientate. Estoy tan cansado de esta mierda. | Open Subtitles | و إجلس, أنا تعبة من هذا الهراء |
Estaba agotada y con mucho miedo. | Open Subtitles | كنت تعبة وخائفة جدا |