Creo que tengo derecho a saber por qué Creen que mis estudiantes hicieron trampa. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا. |
Claro, ustedes Creen que el carpintero tuvo suerte de que eso pasara. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون أن النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل |
Ustedes Creen que el dinero es la respuesta a todos los problemas. | Open Subtitles | قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة |
¿No crees que es hora de que le contemos al capitán Gregson lo del inculpador? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن الوقت قد حان لدينا أن أقول الكابتن جريجسون عن المبروز؟ |
Ahora: ¿cuánto crees que gana la persona sentada a tu lado? | TED | الآن، كم تعتقدون أن الشخص الذي يجلسُ بجانبكم يتلقى راتبًا؟ |
¿Piensan que la Unión Africana organizará una conferencia como esta? | TED | هل تعتقدون أن الاتحاد الإفريقي سوف يشكل مثل هذا المؤتمر؟ |
¿Y Creéis que su desprecio no os herirá cuando tenga poder para aplastaros? | Open Subtitles | وهل تعتقدون أن إحتقاره يجب أن يتم تحويله غلى إعجاب منكم |
Creen que Lena es una buena chica ahora, pero eso no importará. | Open Subtitles | تعتقدون أن لينا فتاة جيدة الآن, ولكن لم يعد يهم |
Entonces llega y desafía a sus oponentes a que hagan lo mismo. ¿Creen que es algo que no va a pasar? | TED | ومن ثم تحدت كل منافسيها للقيام بنفس الشيء. هل تعتقدون أن ذلك لن يحصل؟ |
¿Creen que los medios sociales son para conseguir citas en línea? | TED | هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟ |
¿Creen que los gobiernos africanos organizarán una conferencia como esta? | TED | هل تعتقدون أن الحكومات الإفريقية سوف تشكل مثل هذا المؤتمر؟ |
Pero ¿no Creen que es un desperdicio? | TED | ولكن ألا تعتقدون أن هذا مضيعة؟ |
¿Creen que el mundo va a ser un mejor lugar el año que viene? | TED | هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟ |
Así que el número necesario a tratar la estatina más ampliamente recetado, ¿cuál Creen que es? | TED | لهذا فالعدد المطلوب علاجه بالستاتين الذي يوصف على نطاق واسع كم تعتقدون أن يكون؟ |
¿Crees que los partidarios del presidente estadounidense Trump son deplorables? | TED | هل تعتقدون أن مؤيدي الرئيس الأمريكي ترامب هم مجموعة من الحمقى؟ |
Entonces crees que esta ¿era Abby? | Open Subtitles | علي القول أن تتوقفا هل تعتقدون أن كانت آبي |
¿Crees que la fusión de los reactores sea lo último que haga? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن عملية انصهار المفاعلات هذه كانت هي عمليته الوحيدة، أم أنه يدبر لأمر اخر؟ |
Quiero que me digan si son risas reales, o si piensan que son forzadas. | TED | أود منكم إخباري إن كنتم تعتقدون أن هذه الضحكة حقيقية، أو إن كنتم تظنونها مصطنعة. |
Muy bien, tiempo. Levanten la mano si piensan que el Poema 1 fue escrito por un humano. | TED | أرفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أن القصيدة 1 كتبها إنسان. |
¿Creéis que la comunidad de la magia podría encontrar algo mejor para darle al bebé? | Open Subtitles | قد تعتقدون أن المجتمع السحري سيجد شيئاً آخر ليعطوه للطفل ؟ |
Vale, ya me doy cuenta de que Creéis que el Club Glee es sólo un chiste. | Open Subtitles | حسنا , انظروا , أنا أدركت أنكم جميعا تعتقدون أن نادي غلي مجرد أضحوكة |
"¿Dios nuestro Señor... no Considera que nos roba el alma con su curiosidad desenfrenada? | Open Subtitles | "ألا تعتقدون أن الرب إلاهنا" "ألا يفكر بسرقة روحنا ببعض الفضول الشخصي" |
Niños, pueden pensar que sus únicas opciones son tragarse su enojo y tirarlo a la cara de alguien... | Open Subtitles | يا أولاد،قد تعتقدون أن إختيارتكم قد تذهب غضبكم أو ترموا الغضب في وجه شخص ما |
Puede que piensen que se trata de un informe soso y deslucido. | TED | الآن، ربما تعتقدون أن هذا التقرير بالأحرى مُجدِب ومُمِل. |
En general, ¿cree usted que la aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales ha mejorado en los últimos diez años en su país? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية قد تحسن في بلدكم خلال السنوات العشر الماضية؟ |