ويكيبيديا

    "تعتقدون أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Creen que
        
    • crees que
        
    • piensan que
        
    • Creéis que
        
    • Considera que
        
    • pensar que
        
    • piensen que
        
    • cree usted que
        
    Creo que tengo derecho a saber por qué Creen que mis estudiantes hicieron trampa. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا.
    Claro, ustedes Creen que el carpintero tuvo suerte de que eso pasara. Open Subtitles بالتأكيد تعتقدون أن النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل
    Ustedes Creen que el dinero es la respuesta a todos los problemas. Open Subtitles قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة
    ¿No crees que es hora de que le contemos al capitán Gregson lo del inculpador? Open Subtitles ألا تعتقدون أن الوقت قد حان لدينا أن أقول الكابتن جريجسون عن المبروز؟
    Ahora: ¿cuánto crees que gana la persona sentada a tu lado? TED الآن، كم تعتقدون أن الشخص الذي يجلسُ بجانبكم يتلقى راتبًا؟
    ¿Piensan que la Unión Africana organizará una conferencia como esta? TED هل تعتقدون أن الاتحاد الإفريقي سوف يشكل مثل هذا المؤتمر؟
    ¿Y Creéis que su desprecio no os herirá cuando tenga poder para aplastaros? Open Subtitles وهل تعتقدون أن إحتقاره يجب أن يتم تحويله غلى إعجاب منكم
    Creen que Lena es una buena chica ahora, pero eso no importará. Open Subtitles تعتقدون أن لينا فتاة جيدة الآن, ولكن لم يعد يهم
    Entonces llega y desafía a sus oponentes a que hagan lo mismo. ¿Creen que es algo que no va a pasar? TED ومن ثم تحدت كل منافسيها للقيام بنفس الشيء. هل تعتقدون أن ذلك لن يحصل؟
    ¿Creen que los medios sociales son para conseguir citas en línea? TED هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟
    ¿Creen que los gobiernos africanos organizarán una conferencia como esta? TED هل تعتقدون أن الحكومات الإفريقية سوف تشكل مثل هذا المؤتمر؟
    Pero ¿no Creen que es un desperdicio? TED ولكن ألا تعتقدون أن هذا مضيعة؟
    ¿Creen que el mundo va a ser un mejor lugar el año que viene? TED هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟
    Así que el número necesario a tratar la estatina más ampliamente recetado, ¿cuál Creen que es? TED لهذا فالعدد المطلوب علاجه بالستاتين الذي يوصف على نطاق واسع كم تعتقدون أن يكون؟
    ¿Crees que los partidarios del presidente estadounidense Trump son deplorables? TED هل تعتقدون أن مؤيدي الرئيس الأمريكي ترامب هم مجموعة من الحمقى؟
    Entonces crees que esta ¿era Abby? Open Subtitles علي القول أن تتوقفا هل تعتقدون أن كانت آبي
    ¿Crees que la fusión de los reactores sea lo último que haga? Open Subtitles هل تعتقدون أن عملية انصهار المفاعلات هذه كانت هي عمليته الوحيدة، أم أنه يدبر لأمر اخر؟
    Quiero que me digan si son risas reales, o si piensan que son forzadas. TED أود منكم إخباري إن كنتم تعتقدون أن هذه الضحكة حقيقية، أو إن كنتم تظنونها مصطنعة.
    Muy bien, tiempo. Levanten la mano si piensan que el Poema 1 fue escrito por un humano. TED أرفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أن القصيدة 1 كتبها إنسان.
    ¿Creéis que la comunidad de la magia podría encontrar algo mejor para darle al bebé? Open Subtitles قد تعتقدون أن المجتمع السحري سيجد شيئاً آخر ليعطوه للطفل ؟
    Vale, ya me doy cuenta de que Creéis que el Club Glee es sólo un chiste. Open Subtitles حسنا , انظروا , أنا أدركت أنكم جميعا تعتقدون أن نادي غلي مجرد أضحوكة
    "¿Dios nuestro Señor... no Considera que nos roba el alma con su curiosidad desenfrenada? Open Subtitles "ألا تعتقدون أن الرب إلاهنا" "ألا يفكر بسرقة روحنا ببعض الفضول الشخصي"
    Niños, pueden pensar que sus únicas opciones son tragarse su enojo y tirarlo a la cara de alguien... Open Subtitles يا أولاد،قد تعتقدون أن إختيارتكم قد تذهب غضبكم أو ترموا الغضب في وجه شخص ما
    Puede que piensen que se trata de un informe soso y deslucido. TED الآن، ربما تعتقدون أن هذا التقرير بالأحرى مُجدِب ومُمِل.
    En general, ¿cree usted que la aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales ha mejorado en los últimos diez años en su país? UN على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية قد تحسن في بلدكم خلال السنوات العشر الماضية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد