"تعتقد انه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crees que
        
    • cree que
        
    • piensas que
        
    • pensar que
        
    • Creen que
        
    • piensa que
        
    Querido, ¿no Crees que deberíamos llevarnos a Bill de picnic con nosotros? Open Subtitles عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟
    piensas que puedes llegar aquí, conversar un poco, cantarme... Crees que soy igual a aquella perra de la carne. Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني بعد ان ادركت ان العاهرة بائعة اللحم
    ¿Crees que va a tocarte... una vez que sepa quien eres en realidad? Open Subtitles انت تعتقد انه يريد ان يإذيك عندما يعرف من انت حقا؟
    Si cree que me va a convencer de que boxee, Warden, está equivocado. Open Subtitles لو انك تعتقد انه يمكنك رشوتي للملاكمة يا واردن فأنت مخطئ
    No piensas que me puedo permitir que me echen de un negocio así, ¿verdad? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكننى تحمل الخروج من هذه العمليه بسهوله ؟ ؟
    ¿crees que podría usar los cinco dólares que vas a gastar en cerveza, Open Subtitles الا تعتقد انه بإمكاني استخدام الخمس دولارات التي ستدفعها على البيره
    No es tan malo cuando Crees que todo puede terminar en un pestañazo. Open Subtitles ليس من السئ ان تعتقد انه سينتهي فقط عليك ان تؤمن
    ¿no Crees que es un poco raro, un hombre adulto viviendo con su abuela? Open Subtitles الا تعتقد انه امر غريب قليلاً ان رجل ناضج يعيش مع جدته؟
    ¿Qué crees? ¿que vamos a llegar y él nos va a decir, Open Subtitles هل تعتقد انه عندما نذهب الى هناك هو فقط سيقول،
    Y por cierto, ¿no Crees que es un poco raro que esta sea la primera vez que me cuentas esto? Open Subtitles وبالمناسبة ، ألا تعتقد انه من الغريب ان هذه هي المرّة الاولى التي تخبرني فيها بهذا ؟
    Av, ¿crees que puedes entrar en Dybek y pinchar un ordenador por mí? Open Subtitles افي هل تعتقد انه يمكن كسر ديبيك واحضار كومبيوتر تابع لي
    ¿Crees que insultar mi ego va a hacer que confiese como un villano de Bond? Open Subtitles هل تعتقد انه عندما تهينني ساخبرك بكل شئ كشرير من اشرار جيمس بوند؟
    Tú no Crees que él matase a ese Cost. Open Subtitles انت لا تعتقد انه قتل كوست هذا ؟ لا اعتقد..
    ¿No Crees que estarías mejor en la cama? Open Subtitles الا تعتقد انه من الأفضل ان تكون فى سريرك يا ويلى ؟
    ¿No Crees que sea raro que tome el autobús? Open Subtitles الا تعتقد انه أمر غريب عليها ركوبى الحافلة ؟
    No te ayudará en nada. ¿Crees que hay aviones en prisión? Open Subtitles هذا لن يفيدك اطلاقا, هل تعتقد انه يوجد طائرات فى السجن ؟
    Ahora ella cree que lo ama. Que no puede vivir sin él. Open Subtitles انها تعتقد انها تحبه الان تعتقد انه لايمكنها الحياة بدونه
    Ella cree que lo hizo. No conozco su versión porque no habla conmigo. Open Subtitles هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي
    No he vuelto a tener otro laguna desde entonces. ¿Piensas que se terminó? Open Subtitles انا لم افقد الزمن منذ وقتها هل تعتقد انه انتهى ؟
    Y pensar que, ¿puede realmente un individuo hacer algo, o que se le ocurra algo, que pueda conseguir arrastrar a otros ahí fuera y marcar una diferencia? TED و ان تعتقد انه بمجرد ان يقوم أي فرد بعمل شيء فعليا، او ان يأتي بشيء جديد، قد يحدث ذلك بعض التغيير الفعلي؟
    ¿Creen que me perdonará? Open Subtitles هل تعتقد انه سوف يسامحني على أي وقت مضى؟
    Mi mamá no es demasiado feliz . Ella piensa que debe estudiar ahora. Open Subtitles والدتى ليست سعيده بهذا تعتقد انه ربما اكون مهتم بدراستى الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more