"تعتقد ان هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crees que es
        
    • Crees que esto es
        
    • Crees que eso
        
    • crees que este
        
    • Crees que ese
        
    • Crees que está
        
    • Crees que esta
        
    Crees que es algo que hacer por ahora. No es un empleo de verano, ¿entiendes? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا شيئ نقوم به الآن فقط هذا ليس عمل موسمي
    ¿Crees que es de donde vino toda esa gente? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا المكان الذي اتي منه كل هؤلاء الناس ؟
    A tu manera. ¿No Crees que es un poco demasiado? Open Subtitles كما تحب الا تعتقد ان هذا اكثر من اللازم ؟
    Si Crees que esto es un error, dilo de una vez. Open Subtitles لو انك تعتقد ان هذا خطأ تفضل وقل ذلك مباشرة
    Solo tengo ojos para ti. ¿Y Crees que eso funcionará? Open Subtitles لا أعرف ، فعينايا لا ترى سواك ـ هل تعتقد ان هذا سينفع معي؟
    ¿Crees que este lugar uno apropiado para nosotros? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا حقا مكان مناسب لتربية أطفال ؟
    ¿Y tú Crees que ese científico Espectro estaba intentando hacer a los humanos qué...? ¿Más sabrosos? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا العالم كان يحاول جعل الادمين اكثر طعما
    ¿Crees que está bien que no lo sepamos? - Su rabia está justificada. Open Subtitles هل تعتقد ان هذا على مايرام لابقاء هذا عنا ؟
    ¿crees que esta investigación es algo más que una farsa? Open Subtitles . هل تعتقد ان هذا التحقيق يكون أكثر من كونه تمثيلية ؟
    Ahora, lo siento, si Crees que es todo parte de un plan maestro inventado por la victima, entonces es uno jodidamente bueno. Open Subtitles انا اسف ان كنت تعتقد ان هذا كله جزء من خطة ذكية مرتبطة بالضحية
    Y si Crees que es bueno, espera a ver lo que ha metido dentro. Open Subtitles ولو كنت تعتقد ان هذا جيد انتظر لترى ماذا وضعت بها
    Crees que es una oficina, verdad? Open Subtitles أنت تعتقد ان هذا مكتب ، الأن ؟
    ¿Crees que es algo que podrías descifrar? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا شيء يمكنك حله ؟
    Si Crees que es difícil de lograrlo ahora, espera hasta que las calles sean un hervidero de Zánganos. Open Subtitles اذا كنت تعتقد ان هذا صعب للحصول عليه الان . حتى عندما تزدحم الشوارع بالمستعبدين .
    ¿Qué, Crees que es un asalto al poder? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقد ان هذا تحرك قوي ؟
    No me digas que de verdad Crees que esto es un extraterrestre. Open Subtitles بامانة انت لا تعتقد ان هذا نوع من انواع المخلوقات الخارجية؟
    Sí... créeme, si Crees que esto es raro, ... imagínate cómo me siento yo sabiendo que soy la copia. Open Subtitles أجل , صدقنى إذا كنت تعتقد ان هذا غريب فتخيل مدى شعورى لكونى النسخه
    ¿Crees que esto es un juego? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا لعبة؟ هل تعتقد ان هذا مرح؟
    ¿Crees que eso lo hace legal traficar drogas? Open Subtitles و تعتقد ان هذا يجعله حسن للتجول بمخدرات غير قانونية ؟
    ¿ Crees que eso nos detendrá? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا سيوقفنا؟
    ¿Crees que este vestido me hace demasiado delgada? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا الثوب يجعلني ابدو نحيفه جداً ؟
    ¿Crees que este mundo va a ser un lugar mejor...? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا العالم سوف يكون عالماً افضل
    ¿Crees que ese muchacho y la india sucia tratarán de abandonarnos? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا الفتى ومحاربته سيحاولوا ويتركونا ؟
    Una cita. ¿Está bien? - ¿Tú Crees que está bien? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا جيد انا لا اعلم
    ¿Crees que esta cosa tenga comida? Chicas, haré una pausa. Open Subtitles هل تعتقد ان هذا الشئ سيتلائم مع أكل المطاعم السريع؟ ! ووووه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more