"تعديل المرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • enmendar el anexo
        
    • enmienda del anexo
        
    • enmienda al anexo
        
    • modificar el anexo
        
    • enmienda a un anexo
        
    • modificara el anexo
        
    iii) Acuerdo para enmendar el anexo VI del Protocolo sobre Comercio; UN ' 3` اتفاق تعديل المرفق السادس للبروتوكول المتعلق بالتجارة؛
    En el párrafo 5 se estipula explícitamente que las decisiones de enmendar el anexo III deben adoptarse por consenso. UN وتنص الفقرة 5 صراحة على أن تتخذ قرارات تعديل المرفق الثالث بتوافق الآراء.
    Entre las propuestas específicas que se refieren a los procedimientos para enmendar el anexo B cabe mencionar las siguientes: UN ومن بين المقترحات المحددة المتعلقة بإجراءات تعديل المرفق باء ما يلي:
    Deseo reiterar que el Japón no está dispuesto a aceptar una simple prórroga del actual Protocolo de Kyoto mediante la enmienda del anexo B. UN وأود أن أكرر أن اليابان لا يسعها القبول بتوسيع بسيط لبروتوكول كيوتو الحالي عن طريق تعديل المرفق باء.
    Artículo 23: enmienda del anexo B UN المادة 23: تعديل المرفق باء.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    En el párrafo 5 se estipula explícitamente que las decisiones de enmendar el anexo III deben adoptarse por consenso. UN وتنص الفقرة 5 صراحة على أن تتخذ قرارات تعديل المرفق الثالث بتوافق الآراء.
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam para incluir el producto químico siguiente: UN يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام لإدراج المادة الكيميائية التالية:
    A los efectos de enmendar el anexo I del Reglamento 1999/3 de la UNMIK, UN ولغرض تعديل المرفق الأول للقاعدة التنظيمية رقم 1999/3 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    A los efectos de enmendar el anexo A del reglamento No. 2000/2 de la UNMIK, en su forma enmendada, Dicta el reglamento siguiente: UN ولغرض تعديل المرفق ألف من القاعدة التنظيمية رقم 2000/2 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بصيغتها المعدلة،
    A los efectos de enmendar el anexo A del reglamento No. 2000/2 de la UNMIK, Enmienda UN ولغرض تعديل المرفق ألف للقاعدة التنظيمية رقم 2000/2 للبعثة،
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بإدراج المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    Artículo 23: enmienda del anexo B UN المادة 23: تعديل المرفق باء
    Artículo 23: enmienda del anexo B UN المادة 23: تعديل المرفق باء
    Sin embargo, ha surgido una situación paradójica, en la que el retraso en la ratificación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto impide a Belarús utilizar el mecanismo de Kyoto para modernizar su economía. UN بيد أن حالة مناقضة قد نشأت وأدت إلى أن المماطلة في التصديق على تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو قد حالت دون استفادة بيلاروس من آلية كيوتو لتحديث اقتصادها.
    FCCC/CP/1999/2 enmienda al anexo I de la Convención. UN FCCC/CP/1999/2 تعديل المرفق الأول للاتفاقية.
    1. Aprueba la enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد تعديل المرفق باء ببروتوكول كيوتو كما يرد في مرفق هذا المقرر؛
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto UN تعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو
    A este respecto, la Unión Europea apoya firmemente la idea de modificar el anexo II del Protocolo Adicional a fin de subsanar las carencias del sistema de salvaguardias. UN وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة فكرة تعديل المرفق الثاني من البروتوكول الإضافي بغية سد الثغرات التي تشوب نظام الضمانات.
    Si la aprobación de un anexo o de una enmienda a un anexo supone una enmienda al Protocolo, el anexo o la enmienda al anexo no entrará en vigor hasta el momento en que entre en vigor la enmienda al Protocolo. UN ٠١٢-٦ إذا انطوى اعتماد مرفق أو تعديل لمرفق على تعديل للبروتوكول، لا يبدأ نفاذ ذلك المرفق أو تعديل المرفق إلا عند بدء نفاذ تعديل البروتوكول.
    b) Se modificara el anexo B del capítulo 3 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes para sustituir los párrafos 26 y 27 por los siguientes: UN (ب) تعديل المرفق باء للفصل الثالث من دليل المعدات المملوكة للوحدات بالاستعاضة عن الفقرتين 26 و 27 بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more