"تعرفنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • identificado
        
    • conoces
        
    • conocemos
        
    • conoce
        
    • conocernos
        
    • conocido
        
    • reconoce
        
    • presentado
        
    • conocer
        
    • conocíamos
        
    • presentaron
        
    • conocen
        
    • reconocimos
        
    • conocimos
        
    • identificamos
        
    Por fin hemos identificado a nuestra desconocida y resulta que está bajo jurisdicción federal. Open Subtitles لقد تعرفنا أخيراُ على مجهولة الهوية وهي تقع تحت الولاية القضائية الفيدارالية.
    Hemos identificado estos nuevos anticuerpos y sabemos que se adhieren a muchas, muchas variaciones de este virus. TED لدينا تلك الجسام المضادة الجديدة التي تعرفنا عليها و نعرف أنها تلتصق بكثير من أشكال الفيروس المختلفة.
    Evidentemente, no nos conoces tan bien, porque no nos vamos a ir. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنك لا تعرفنا جيداً لأننا لن نغادر
    La conocemos solo desde hace 40 años, desde que apareció en África Central en 1976. TED لقد تعرفنا عليه منذ 40 سنة فقط عندما برزللمرة الأولى في وسط أفريقيا في عام 1976
    No conoce a Leo, casi no nos conoce y solo quiere vengarse. Open Subtitles هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام
    Y ahora que hemos conseguido conocernos un poco mejor, es hora de que les pregunte algo, "¿Pueden darme su cerebro?" TED وبما أننا قد تعرفنا على بعض أكثر بقليل. هذه هي فرصتي لسؤالكم: "هل يمكنني الحصول على دماغك؟"
    La lista de los animales que hemos identificado. Open Subtitles هذه قائمة بالحيوانات التي تعرفنا عليها حتى الآن
    Ahora, hemos identificado algunos problemas con el control de humedad y la homeostasis recuperada. Open Subtitles وقد تعرفنا على بعض المشاكل المتعلقة بتحكم الرطوبة واستعدنا الإستقرار
    Hemos identificado su proteína transportadora. Open Subtitles لقد تعرفنا على البروتين الحامل الرئيسي لديه
    Nos conoces, Nicky. Tú eres el adecuado. Open Subtitles أنت تعرفنا نكي، أنت الرجل المناسب
    Bueno, tú nos conoces. Somo muy buenas personas. Open Subtitles جسناً، أنت تعرفنا أننا أناس كثيرين الكلام
    El porqué no nos conoces es una pregunta a la que estás invitado a reflexionar una vez te largues de aquí. Open Subtitles والآن مسألة أنك لا تعرفنا مسألة تأمل لأنك لا تعيش هنا
    Disculpe, señor, me parece que nos conocemos. Open Subtitles ,سيدى . معذره , سيدى لكنى اعتقد اننا تعرفنا على بعض
    Pero ahora conocemos la identidad del hombre que está con él con riesgo de su propia vida. Open Subtitles لكننا الآن تعرفنا على هوية الرجل الذى يتحدث إليه فى مخاطرة كبيرة
    - ¿Finges que no nos conocemos? Open Subtitles تتظاهر بأنك لا تعرفنا هل سبق أن تقابلنا؟
    Nos conoce, sabe como somos, nos movemos o pensamos. Open Subtitles إنها تعرفنا تعرف شخصياتنا و كيف نتحرك و كيف نفكر
    No nos conoce. No sabe por lo que hemos pasado. Open Subtitles أنت لا تعرفنا, وليست لديكـَ أدنى فكرةٍ عن ما مررنا به وقاسيناه
    Sería divertido tomar unas cervezas y conocernos. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون مرحا ً اذا أحضرنا بيرة و تعرفنا علي بعضنا
    Para que se hagan una idea, en las dos décadas previas de búsqueda sólo habíamos conocido unos 400 antes de Kepler. TED ولإعطائكم نظرة شاملة، خلال عقدي البحث الأخيرين، تعرفنا فقط على 400 قبل كيبلر.
    Ella no nos reconoce. Eres un mounstro! Qué le hiciste a mi cara? Open Subtitles إنها لا تعرفنا ، أيها الوحش، ماذا فعلت بوجهي؟
    Porque si nos hubieras presentado antes a Antwon habríamos conocido antes a sus padres. Open Subtitles لأنك اذا عرفتينا سابقاً على أنطوان, لكنا تعرفنا على والداي أنطوان سابقاً أنهم رائعين
    Para tu información, podría matarnos conocer nuevas personas. Open Subtitles للعلم, إنه يمكن أن يقتلنا إذا تعرفنا على أشخاص جدد
    Ahora, tenemos que decirle a la gente que una vez en un momento conocíamos a alguien así. Open Subtitles الان سنقول للعالم انه في وقت ما تعرفنا على شخص مثله
    Creo que no nos presentaron formalmente. Open Subtitles لا أعتقد أنّنا تعرفنا على بعضنا بشكل رسمي.
    Aunque se conocen sus mecanismos de tolerancia a la radiación, aún tenemos que adaptar sus genes a los mamíferos. TED ورغم تعرفنا على الآليات التي تتحمل بها الإشعاع، مازال علينا ملاءمة الجينات المعنية مع الثدييات.
    - También lo reconocimos. Asaltó el tren. Open Subtitles ذلك الرجل ذو القبعة الذهبية , أليس هو لقد تعرفنا عليه أيضاً , سارق القطار
    Pues bien, conocimos a Avis Richards y su campaña educativa Ground Up. TED حسناً، تعرفنا على امرأة، أفيس ريتشارد، مع حملة غراوند أب.
    identificamos al baboso del almacén. Open Subtitles لقد تعرفنا على هذا الحقير الذى رأيته فى المخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more