"تعرفون ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • sabes lo que
        
    • Saben que
        
    • Sabéis lo que
        
    • saben lo que
        
    • sabéis qué
        
    • Ya saben qué
        
    • saben de lo que
        
    • sabe lo
        
    • Ya saben lo
        
    • Ya sabes qué
        
    • Sabes qué es
        
    • Saben cuál
        
    • sabe a lo que
        
    • Saben lo primero que
        
    Leer la mente es importante para mentir, porque la base de la mentira es que yo sé que tú no sabes lo que yo sé. TED قراءة أفكار الآخرين هي مهمة من أجل قول الكذب لأن أساس الكذب هو ما أعرفه أنا لا تعرفون ما أعرفه أنا.
    Así que piensan que me han calado, y que Saben que pasa aquí. TED أيها السادة تتصورون إنكم قرأتم افكاري، وتعتقدون إنكم تعرفون ما لذي يجري.
    Sabéis lo que es, no lo analicéis a muerte, simplemente elegid algo. TED تعرفون ما هو، لا تقوموا بتحليله كثيرا، فقط اختاروا شيئا ما.
    Ustedes saben lo que significa. Un círculo, por ejemplo, es simétrico bajo rotaciones sobre el centro del círculo. TED تعرفون ما تعنية. الدائرة على سبيل المثال، هي متناظرة في إطار الدوران في مركز الدائرة.
    ¿Pero sabéis qué hacemos en la última milla? TED ولكنكم هل تعرفون ما نقوم به في الميل الأخير؟
    Ya saben qué hacer. ¡Entren ahí y mátenlos a todos! Open Subtitles تعرفون ما يجب فعله اذهبوا إلى هناك واقتلوهم جميعاً
    Muchos de los oradores presentes, muchos de Uds. en la audiencia, tienen ese toque creativo, saben de lo que estoy hablando. TED الكثير من المتحدثين هنا، الكثير منكم في الجمهور، لديه تلك الميزة الإبداعية، إن كنتم تعرفون ما أتحدث عنه.
    No sabes lo que me hace ver a las mujeres en la posición en la que están hoy. TED أنتم لا تعرفون ما هذا بالنسبة لي لرؤية النساء في الموقع الذي أنتم عليه اليوم.
    Bueno, tú sabes lo que dicen... aquellos que no pueden hacer, enseñan. Open Subtitles .. تعرفون ما يقال التدريس مهنة من لا مهنة له
    Bueno, los concursantes, que ya sabes lo que tienes que hacer. Open Subtitles حسناً, أيها المتسابقون, تعرفون ما الذي يجب عليكم فعله.
    y tengo una nueva música relajante y educativa que se escucha en dos tonos pero Saben que dicen: una puerta se cierra y dos se abren a la vez. Open Subtitles و قد رفضت أغنيتي الجديدة من قبل شركتي تسجيل و لكن أنتم تعرفون ما يقولون عندما يغلق باب يفتح اثنان
    Y todos Saben que es mañana. Miércoles de ceniza. Open Subtitles "وجميعكم تعرفون ما هو الغد "أربعاء الرماد"
    ¿Y Saben que es lo peor? Open Subtitles وهل تعرفون ما الفشل ؟
    Todos Sabéis lo que debéis hacer, manos a la obra. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون ما العمل واصلوا الأمر فقط
    Bueno, seguid bebiendo, porque ya Sabéis lo que ocurre cuando bebéis Open Subtitles ابقوا في الشرب لأنكم تعرفون ما يحدث حين تستمرون بالشرب
    Si no estoy allí en 15 minutos, saben lo que tienen que hacer. Open Subtitles إذا لم أصل الى هناك خلال15 دقيقة تعرفون ما عليكم فعله
    No sabéis qué vais a hacer. Open Subtitles لماذا يا رفاق تذهبون ولا تعرفون ما الذي ستفعلونه
    Ya saben qué hacer. Apúrense. Open Subtitles هيا أيها الزنوج، تعرفون ما عليكم فعله هيا اسرعوا
    Pero sentimos que hay ocasiones cuando muchos de nosotros —¿saben de lo que hablo?— TED ولكننا نشعر كما لو كانت هناك أوقات حيث الكثير منا -- تعرفون ما أقوله؟
    Cuando uno sabe lo que necesita para lograrlo, puede ir allí. TED عندما تعرفون ما ستحتاجونه للوصل إلى هناك، يمكنكم إذا الانطلاق.
    Así que ahora Ya saben lo mismo que yo. Esto es lo que me mueve a disparar esta alarma. TED حسنا الآن تعرفون ما أعرفه والذي يدفعني إلى دق ناقوس الخطر هذا.
    Bien, chicos, estamos casi en casa. Ya sabes qué hacer. Open Subtitles حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله
    Hiciste un dinosaurio nuevo, ¿pero no Sabes qué es? Open Subtitles صنعتم ديناصورا جديدا و لكنكم حتى لا تعرفون ما هو ؟
    ¿Saben cuál es el gran secreto de TED? No veo la hora de decirlo. TED هل تعرفون ما هو السر الكبير في تيد؟ لا أستطيع أن أنتظر حتى أخبر الناس به.
    Pero también puede ser energizante, porque una vez se sabe a lo que se teme, se puede buscar la manera cómo evitarlo. TED ولكن يمكنُ أن يكون أيضًا دافعًا قويًا، لأنه حالما تعرفون ما الذي تخافون منه، تستطيعون معرفة كيفية تفاديه.
    ¿Saben lo primero que hacía John Updike cuando Alfred A. Knopf le mandaba una copia de uno de sus libros nuevos? TED هل تعرفون ما كان جون ابدايك يقوم به أول شيء يقوم به حين يحصل على نسخة من أحد كتبه الجديدة من ألفريد أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more