Ya sabes por qué. La forma Huscarle es para los nacidos Huscarle. | Open Subtitles | أنت تعرفين السبب الجنود هم الذين ولدوا جنودا |
sabes por qué. Esperaba que yo le regresara a sus hijas. | Open Subtitles | تعرفين السبب أملا في إرجاع بناتها |
sabes por qué, te lo he explicado. | Open Subtitles | .إنكِ تعرفين السبب , لقد شرحت لكِ ذلك |
Creemos que usted sabe por qué. | Open Subtitles | و أظن أنك تعرفين السبب |
No lo sabes, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين السبب أليس كذلك ؟ |
Ahora sabes por qué. | Open Subtitles | الآن تعرفين السبب الداعيَ لذلكـ |
Y ahora sabes por qué. | Open Subtitles | والآن تعرفين السبب |
¿Y sabes por qué? | Open Subtitles | و تعرفين السبب ؟ |
- Vamos, Lisa. sabes por qué. | Open Subtitles | -ليزا , انتي تعرفين السبب |
Charlotte, creo que sabes por qué. | Open Subtitles | (شارلوت)، أعتقد أنّكِ تعرفين السبب. |
Tú sabes por qué. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب. |
Creo que sabes por qué. | Open Subtitles | اعتقد انكي تعرفين السبب |
sabes por qué. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب. |
sabes por qué. | Open Subtitles | أنت تعرفين السبب |
sabes por qué. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب |
sabes por qué. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين السبب. |
No la puedo dejar ir y usted sabe por qué. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح له بالذهاب ! وأنت تعرفين السبب |
Usted sabe por qué. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب |
Tú tampoco lo sabes, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين السبب أيضًا أليس كذلك ؟ |
Mira, sabía que no vendrías a menos que te engañara, pero... creo que te hará feliz cuando sepas por qué. | Open Subtitles | انظري ، لم تكوني لتأتى إن لم أخدعكِ ، ولكن ولكن أعتقد أنكِ ستسعدين عندما تعرفين السبب |
Kanan puso una pistola en su mano pero tú no Sabes la razón por la que me quería muerto, ¿verdad? | Open Subtitles | كانان وضع السلاح فى يده ، ولكنك تعرفين السبب الحقيقى قد أرادنى خارج طريقه ، أليس كذلك ؟ |