"تعرفين السبب" - Translation from Arabic to Spanish

    • sabes por qué
        
    • sabe por qué
        
    • lo sabes
        
    • sepas por qué
        
    • Sabes la razón
        
    Ya sabes por qué. La forma Huscarle es para los nacidos Huscarle. Open Subtitles أنت تعرفين السبب الجنود هم الذين ولدوا جنودا
    sabes por qué. Esperaba que yo le regresara a sus hijas. Open Subtitles تعرفين السبب أملا في إرجاع بناتها
    sabes por qué, te lo he explicado. Open Subtitles .إنكِ تعرفين السبب , لقد شرحت لكِ ذلك
    Creemos que usted sabe por qué. Open Subtitles و أظن أنك تعرفين السبب
    No lo sabes, ¿no? Open Subtitles أنت لا تعرفين السبب أليس كذلك ؟
    Ahora sabes por qué. Open Subtitles الآن تعرفين السبب الداعيَ لذلكـ
    Y ahora sabes por qué. Open Subtitles والآن تعرفين السبب
    ¿Y sabes por qué? Open Subtitles و تعرفين السبب ؟
    - Vamos, Lisa. sabes por qué. Open Subtitles -ليزا , انتي تعرفين السبب
    Charlotte, creo que sabes por qué. Open Subtitles (شارلوت)، أعتقد أنّكِ تعرفين السبب.
    sabes por qué. Open Subtitles أنتِ تعرفين السبب.
    Creo que sabes por qué. Open Subtitles اعتقد انكي تعرفين السبب
    sabes por qué. Open Subtitles أنتِ تعرفين السبب.
    sabes por qué. Open Subtitles أنت تعرفين السبب
    sabes por qué. Open Subtitles أنتِ تعرفين السبب
    sabes por qué. Open Subtitles إنكِ تعرفين السبب.
    No la puedo dejar ir y usted sabe por qué. Open Subtitles لا أستطيع السماح له بالذهاب ! وأنت تعرفين السبب
    Usted sabe por qué. Open Subtitles أنتِ تعرفين السبب
    Tú tampoco lo sabes, ¿no? Open Subtitles أنت لا تعرفين السبب أيضًا أليس كذلك ؟
    Mira, sabía que no vendrías a menos que te engañara, pero... creo que te hará feliz cuando sepas por qué. Open Subtitles انظري ، لم تكوني لتأتى إن لم أخدعكِ ، ولكن ولكن أعتقد أنكِ ستسعدين عندما تعرفين السبب
    Kanan puso una pistola en su mano pero tú no Sabes la razón por la que me quería muerto, ¿verdad? Open Subtitles كانان وضع السلاح فى يده ، ولكنك تعرفين السبب الحقيقى قد أرادنى خارج طريقه ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more