Hey Richie, tú sabes que no he visto una vagina desde 1969. | Open Subtitles | يا ريتشي, أنت تعرف بأني لم أحصل على كس منذ سنة 1969 يا رجل |
Sea lo que fuere sabes que estaré aquí para ti. | Open Subtitles | مهما كان الأمر، تعرف بأني سأكون هنا من أجلك |
¿Cómo sabes que no soy tu intuición hablándote en este momento? | Open Subtitles | وكيف لك ان تعرف بأني لست حدسك الخاص يتحدث اليك الان ؟ |
- Mamá sabe que sé cuidarme. Que no firme nada hasta que vuelva. | Open Subtitles | امي تعرف بأني يمكنني الاعتناء بنفسي واخبرها بأن لاتوقع على شئ حتى اعود |
Te alegrará saber que he decidido someterme a la quimioterapia. | Open Subtitles | ستكون مسروراً أن تعرف بأني قررت أن أقوم بالعلاج الكيميائي |
Quiero que sepas que dije en serio lo de viajar contigo... y hacer contacto. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني عنيت كل ما أخبرتك به بأن أكون معك في الرحلة التواصل |
sabes que me gusta la carne sangrienta. | Open Subtitles | تعرف بأني أحب تناول شريحة اللحم نصف ناضجة |
sabes que tengo razón, pero no me escuchas, hombre | Open Subtitles | تعرف بأني محق. من الأفضل أن تبدأ بالإستماع لي يا رجل |
sabes que amaba, y aún amo y adoro, a mamá más que a nadie. | Open Subtitles | تعرف بأني أحببت، وما زلت أحب و أعشق أمي أكثر من أي أحد في العالم |
sabes que siempre estaré aquí para tí, verdad? | Open Subtitles | تعرف بأني سأكون بجوارك متى ما إحتجتني، صحيح |
¿que no sabes que no soporto la injusticia con los más débiles? | Open Subtitles | هل تعرف بأني لا أستطيع رؤيت الظلم على الضعفاء؟ |
Y sabes que soy exitosa porque has visto mi departamento y la ropa que estoy usando. | Open Subtitles | و انت تعرف بأني ناجحة في حياتي لأنك رأيت شقتي والملابس التي أرتديها |
No sabía a quién más acudir. sabes que no te molestaría. | Open Subtitles | لم أعرف إلى أين أذهب تعرف بأني لن أضايقك |
sabe que soy supersticioso, entrenador. Tengo que ser el último. | Open Subtitles | انت تعرف بأني اؤمن بالخرافات ايها المدرب فدعني اكون الاخير |
Pienso que sabe que he cambiado, que todo ha cambiado. | Open Subtitles | اعتقد بأنها سوف تعرف بأني تغيرت بأن كل شئ قد تغير |
sabe que no ando bromeando. | Open Subtitles | إذاً لابد وأنك تعرف بأني لا أعبث حينما أكون بالأنحاء |
La necesito para saber que estoy intentando enmendar mis errores. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن تعرف بأني أحاول اصلاح أخطائي |
No podías saber que iba a aparecer o que los guardias iban a estar allí. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأني سأظهر أو لأن الحراس يمكن أن يتواجدوا |
Tenía la intención de devolvértelo. Espero que sepas que jamás te robaría. | Open Subtitles | أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً |
Y yo no soy así por eso quiero que sepas que lo lamento y que no volverá a suceder. | Open Subtitles | و هذي ليست طبيعتي و أريدك أن تعرف بأني متآسف و لن يحدث مرة آخرى |