"تعرف ما هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sabes qué es
        
    • Sabes lo que es
        
    • Sabes cuál es
        
    • sabe lo que es
        
    • saber qué es
        
    • Sabes que es
        
    • saber cuál es
        
    • saber lo que es
        
    • sabes lo que se
        
    • sabes cómo es
        
    • sepas lo que es
        
    • sabías lo que era
        
    • idea de lo que es
        
    • sabe qué es
        
    ¿Sabes qué es lo único que necesitas ahora? Open Subtitles تعرف ما هو الشيء الوحيد الذي تحتاجه الآن؟
    ¿Sabes qué es lo que está bien y lo que está mal? Open Subtitles هل تعرف ما هو الصواب مـن مـا هـو الخــطـأ؟
    Biencriado, tú sí que Sabes lo que es bueno, ¿ verdad? Open Subtitles هايبريد، انت تعرف ما هو الطعام الجيد، اليس كذلك؟
    Claro que Sabes lo que es mentira y verdad ¿No? Open Subtitles بالطبع تعرف ما هو الكذب وما هو الصدق، أليس كذلك؟
    ¿Sabes cuál es la única cosa más feliz que un perro de tres patas? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الأسعد من كلب لديه ثلاثة أرجل
    Mary Sibley sin duda tiene todo lo que necesita para completar lo que ha comenzado, pero no sabe lo que es. Open Subtitles ماري سيبلي لديها بالفعل كل ما تحتاجه لاستكمال ما كانت قد بدأت، لكنها لا تعرف ما هو عليه.
    Te he visto enamorado de Iris desde que eras lo suficientemente mayor para saber qué es el amor. Open Subtitles لقد شاهدت أن تكون في حالة حب مع إيريس منذ كنت من العمر ما يكفي أن تعرف ما هو الحب.
    ¿Y Sabes qué es la única cosa que no quiere la gente? Open Subtitles و هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الذي لا يرغب الناس بسماعه؟
    ¿Cómo Sabes qué es real y qué no cuando tienes todo el mundo dentro de la cabeza? Open Subtitles ؟ لكن أنّى لك أن تعرف ما هو الحقيقي وما هو الوهمي عندما تكون الحياة بـأسرها موجودةٌ في أفكارك فحسب؟
    No porque no quieres ir o no porque no Sabes qué es una cena itinerante. Open Subtitles اذا كلا لأنك لا تريد الذهاب او لا تريد الذهاب لأانك لا تعرف ما هو العشاء على مراحل؟
    ¿Sabes qué es lo único que una chica encuentra más desconcertante que tener que dormir con un total desconocido por dinero? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الذي تجده الفتاة أكثر إرباكاً لها
    ¿Sabes lo que es tratar de hacer algo en este lugar? Open Subtitles أنت تعرف ما هو حال محاولة للحصول على القيام بشيء ما هنا.
    Nunca te ha caído encima un rayo. No Sabes lo que es. Open Subtitles المهم أن البرق لن يصيبني انت لا تعرف ما هو شعور ذلك.
    Pero piensas que Sabes lo que es mejor para ellos. Open Subtitles ولكن تعتقد أنّكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لهم
    Así que ya Sabes lo que es que te dejen solo, sin nadie. Open Subtitles لذا فأنت تعرف ما هو الشعور بأن تترك وحيداً بدون اي احد
    ¿Sabes cuál es la edad mínima de ejecución en Alabama? Open Subtitles هل تعرف ما هو العمر الأدنى للإعدام في ألاباما؟
    Son las 11:05. ¿Sabes cuál es tu karma? Open Subtitles انها الحادية عشر و خمس دقائق هل تعرف ما هو ما يناسبك؟
    No sea tonto. Ud. sabe lo que es. Yo sé donde está. Open Subtitles لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا.
    Usted no sabe lo que es estar fuera de orden. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هو خرق اللقانون ,حضرة المدير
    ¿Usted sabe lo que es sentir algo por una persona y no saber qué es, porque ...si lo supieras, ya no lo sentirías? Open Subtitles هل تعرف ما هو عليه عند أشعر بشيء لشخص ما... وكنت لا تعرف ما هو عليه... لأنه إذا كنت تعرف ما كان عليه...
    Por favor, no me digas que no Sabes que es tu historial. Open Subtitles هيا، لا تقل لي أنك لا تعرف ما هو تاريخكم.
    Los Estados Miembros quieren saber cuál es el número de candidatos que optan a un puesto y si se han tenido en cuenta los que ellos han presentado. UN وتود الدول الأعضاء أن تعرف ما هو مجموع عدد المرشحين المتقدمين للوظيفة، وما إذا كان مرشحوها أُخذوا في الاعتبار.
    Estaciónelo cerca. A menos que quiera saber lo que es bueno. Open Subtitles قم بركنها في مكان جيد إلا إذا كنت تود أن تعرف ما هو الأفضل لك
    La daga está incompleta, tú sabes lo que se le perdió Open Subtitles ،الخنجر غير كامل وأنت تعرف ما هو المفقود
    Sí, ya sabes cómo es Gianni, Raymond cuando se trata de mujeres. Open Subtitles نعم. كنت تعرف ما هو مثل جياني، ريمون، عندما يتعلق الأمر بالمرأة.
    Todo el mundo espera que sepas lo que es mejor para el bien común. Open Subtitles الجميع يتوقع منك أن تعرف ما هو أفضل أجل تحقيق الصالح العام.
    Sabes que algo estaba mal la noche en que te pusieron en libertad no sabías lo que era, pero lo sentías. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به
    Y en el fondo no tenéis ni idea de lo que es crear, lo que es crear una vida. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هو الشئ الحقيقي لتخترعه لإختراع حياة
    Hay mucho que se desconoce, y a menudo no se sabe qué es, salvo por su ausencia. TED هناك الكثير من المجهول ولا تعرف ما هو المتوقع عند غيابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more