"تعلمين ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabes qué
        
    • Sabes lo que
        
    • sabes que
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • Sabe lo que
        
    • Sabes cómo
        
    • sabes a lo que
        
    • ¿ Saben qué
        
    • Y sabes qué
        
    ¿Sabes qué le pasa a los rehenes? Tienden a acabar muertos. Open Subtitles أنت تعلمين ماذا يحدث للرهائن إنهم دائماً ما يٌقتلوا
    ¿Sabes qué significa? Open Subtitles أنت تتحدثين عن أمور لا تعرفين معناها هل تعلمين ماذا تعني ؟
    ¿Sabes qué quería ser cuando creciera? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أردت أن أكون في تلك السنّ؟
    ¿Sabes lo que sucede cuando te metes en problema estando en libertad condicional, no? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Ya Sabes lo que dicen... animal en la cabeza, animal en la cama. Open Subtitles هل تعلمين ماذا يقولون ؟ حيوان في الراس ووحشي في السرير
    sabes que dijo la nana a mi hija esta mañana? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قلت مربية ابنتي لها هذا الصباح؟
    ¿Sabes qué hará? Te morderá hasta que mueras. Open Subtitles ألا تعلمين ماذا سيفعل بك سينهشك حتى الموت
    pues tu sabes. ¿Qué dijo tu profesora? Open Subtitles .. أجل ، حسناً ، تعلمين ماذا قالت بروفيسورتك ؟
    Sabes qué, no veo hacia el frente. Open Subtitles تعلمين ماذا, لا يمكنني الرؤيه عبر الزجاج
    Es un farsante total. ¿Sabes qué? Esto no puede ser. Open Subtitles هو مزيّف جداً، لا، هل تعلمين ماذا لانستطيعن فعل هذا الأمر
    ¿Pero sabes qué quise hacer siempre? Open Subtitles لكن هل تعلمين ماذا أردت دائماً ان افعله؟
    ¿Sabes qué tuve que comer cuando extirparon mis amígdalas? - ¿Qué? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أكلت عندما استأصلت اللوزتين ؟
    Cleveland. Ruthie, ¿sabes qué significa esto? Open Subtitles كليفلاند , روثي , هل تعلمين ماذا يعني هذا ؟
    Oh, la carta de los enamorados sabes qué significa esto? Open Subtitles اووه .. بطاقات المحبين هل تعلمين ماذا يعني ذلك؟
    Brooks lo sabe, su madre lo sabe. ¿Sabes qué me ha dicho? Open Subtitles بروكس يعلم, أمه تعلم, هل تعلمين ماذا قالت لي؟
    Sabes lo que ayudó a al menos un poco, fuero esas clases de arte. Open Subtitles هل تعلمين ماذا ساعدني قليلا كانت حصص الرسم. لقد اعطتني شيء افعله
    ¿Sabes lo que dicen de que hay cinco etapas en el duelo? Open Subtitles انتي تعلمين ماذا يقولون عن الفقد، انه من خمسة مراحل؟
    Quiere ir a la policía, pero Sabes lo que pasará si va. Open Subtitles يريد الذهاب للشرطه لكن تعلمين ماذا سيحدث لو فعل ذلك
    y sabes que? A ti tampoco te vendría mal Open Subtitles عندما تكون المراة مخطئة و الرجل محقا. هل تعلمين ماذا ايضا?
    Oiga, sabe, qué tal si se da un pequeño premio en la comida... Open Subtitles هاي , تعلمين ماذا عنكِ ؟ احضري لنفسك القليل من الحلوي علي الغداء
    ¿Sabe lo que le hacen a los traidores? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يفعلون بالناس الذين يفضون بأسرار الحكومة ؟
    ¿Sabes cómo la llaman? Open Subtitles هل تعلمين ماذا تسمى شركات الانتاج هناك ؟
    ¿Cómo vas a destruir a un demonio sino sabes a lo que te enfrentas? Open Subtitles كيف ستقضين على مشعوذ و أنت لا تعلمين ماذا تواجهين ؟
    ¿Y saben qué pasa con los abusivos? Open Subtitles وهل تعلمين ماذا يحدث لـ الفتوات ؟
    Entré a su apartamento y estaba sentada en el piso con la bebé en brazos ¿y sabes qué me dijo? Open Subtitles ‫دخلت إلى شقتها، ‫وكانت جالسة على الأرض ‫والطفلة بين ذراعيها، ‫وهل تعلمين ماذا قالت لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more