"تعليق الجلسة أو رفعها" - Translation from Arabic to Spanish

    • suspensión o levantamiento de la sesión
        
    • suspenda o se levante la sesión
        
    • suspensión o el levantamiento de la sesión
        
    • suspensión o aplazamiento de la sesión
        
    • que suspenda o levante la sesión
        
    • aplazamiento o el levantamiento de la sesión
        
    • la suspensión o el levantamiento de
        
    • suspensión o el levantamiento de una
        
    • suspensión o levantamiento de una sesión
        
    En cualquier momento durante el debate de cualquier cuestión, el representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción de suspensión o levantamiento de la sesión. UN لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها في أي وقت من الأوقات أثناء مناقشة أي مسألة.
    En cualquier momento durante el debate de cualquier cuestión, el representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción de suspensión o levantamiento de la sesión. UN لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها في أي وقت من الأوقات أثناء مناقشة أي مسألة.
    28. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, todo representante podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز ﻷي ممثل، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Durante el examen de cualquier asunto, un miembro podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Artículo 20. suspensión o aplazamiento de la sesión 8 UN المادة 20 تعليق الجلسة أو رفعها 9
    Artículo 28 suspensión o levantamiento de la sesión Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 41, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    28. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها
    Artículo 28 suspensión o levantamiento de la sesión Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 41, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    28. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها
    Artículo 28 suspensión o levantamiento de la sesión Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 41, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    28. suspensión o levantamiento de la sesión 12 UN المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها 14
    Artículo 50. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 50: تعليق الجلسة أو رفعها
    28. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها 13
    Artículo 49. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 49: تعليق الجلسة أو رفعها
    Artículo 49. suspensión o levantamiento de la sesión UN المادة 49: تعليق الجلسة أو رفعها
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 35, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، مع مراعاة أحكام المادة ٣٥، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Artículo 20. suspensión o aplazamiento de la sesión 8 UN المادة 20 تعليق الجلسة أو رفعها 8
    4. El Presidente podrá proponer al Comité que aplace o cierre el debate o que suspenda o levante la sesión. UN 4- يجوز للرئيس أن يقترح على اللجنة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو تعليق الجلسة أو رفعها.
    Todo representante podrá proponer en cualquier momento el aplazamiento o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Resolverá las cuestiones de orden y también estará facultado para proponer el aplazamiento o el cierre del debate o la suspensión o el levantamiento de una sesión. UN وله أن يبت في أي نقطة نظامية وسلطة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو تعليق الجلسة أو رفعها.
    Mociones de suspensión o levantamiento de una sesión UN اقتراحات تعليق الجلسة أو رفعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more