| En cualquier momento durante el debate de cualquier cuestión, el representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción de suspensión o levantamiento de la sesión. | UN | لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها في أي وقت من الأوقات أثناء مناقشة أي مسألة. |
| En cualquier momento durante el debate de cualquier cuestión, el representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción de suspensión o levantamiento de la sesión. | UN | لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها في أي وقت من الأوقات أثناء مناقشة أي مسألة. |
| 28. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها |
| A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, todo representante podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز ﻷي ممثل، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Durante el examen de cualquier asunto, un miembro podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Artículo 20. suspensión o aplazamiento de la sesión 8 | UN | المادة 20 تعليق الجلسة أو رفعها 9 |
| Artículo 28 suspensión o levantamiento de la sesión Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 41, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| 28. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها |
| Artículo 28 suspensión o levantamiento de la sesión Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 41, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| 28. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها |
| Artículo 28 suspensión o levantamiento de la sesión Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 41, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| 28. suspensión o levantamiento de la sesión 12 | UN | المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها 14 |
| Artículo 50. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 50: تعليق الجلسة أو رفعها |
| 28. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 28 تعليق الجلسة أو رفعها 13 |
| Artículo 49. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 49: تعليق الجلسة أو رفعها |
| Artículo 49. suspensión o levantamiento de la sesión | UN | المادة 49: تعليق الجلسة أو رفعها |
| A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| A reserva de lo dispuesto en el artículo 39, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 35, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، مع مراعاة أحكام المادة ٣٥، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Artículo 20. suspensión o aplazamiento de la sesión 8 | UN | المادة 20 تعليق الجلسة أو رفعها 8 |
| 4. El Presidente podrá proponer al Comité que aplace o cierre el debate o que suspenda o levante la sesión. | UN | 4- يجوز للرئيس أن يقترح على اللجنة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Todo representante podrá proponer en cualquier momento el aplazamiento o el levantamiento de la sesión. | UN | يجوز لأي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Resolverá las cuestiones de orden y también estará facultado para proponer el aplazamiento o el cierre del debate o la suspensión o el levantamiento de una sesión. | UN | وله أن يبت في أي نقطة نظامية وسلطة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو تعليق الجلسة أو رفعها. |
| Mociones de suspensión o levantamiento de una sesión | UN | اقتراحات تعليق الجلسة أو رفعها |