"تعليلاً للتصويت" - Translation from Arabic to Spanish

    • en explicación de voto
        
    • para explicar su voto
        
    • para explicar el voto
        
    • en explicación del voto
        
    • en explicación de su voto
        
    • desea explicar su voto
        
    • una explicación de voto
        
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية تعليلاً للتصويت.
    El representante del Brasil formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل البرازيل.
    El miembro que patrocine una propuesta o moción no hará uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, salvo que haya sido enmendada. UN وليس للعضو المقدم لمقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلاً للتصويت عليه إلاّ إذا كان قد عُدﱢل.
    El representante del Canadá formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه.
    La delegación de los Estados Unidos ha solicitado intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN طلب وفد الولايات المتحدة الكلمة تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Indonesia y el Reino Unido. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من إندونيسيا والمملكة المتحدة.
    Formularon declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de China y de Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا.
    El representante de la Federación de Rusia formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    El representante del Japón formula una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً للتصويت.
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلاً للتصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, quien desea intervenir en explicación de voto. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، الذي يودّ أن يتكلم تعليلاً للتصويت.
    El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Singapur, la República Árabe Siria y Costa Rica. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو باكستان وسنغافورة والجمهورية العربية السورية وكوستاريكا.
    El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس: استمعنا الآن إلى المتكلم الأخير تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    El miembro que patrocine una propuesta o moción no podrá hacer uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, a menos que haya sido enmendada. UN وليس للعضو المقدم لمقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلاً للتصويت عليه إلا إذا تم تعديله.
    El miembro que patrocine una propuesta o moción no hará uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, salvo que haya sido enmendada. UN وليس للعضو المقدم لمقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلاً للتصويت عليه إلاّ إذا كان قد عُدِّل.
    El miembro que patrocine una propuesta o moción no hará uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, salvo que haya sido enmendada. UN وليس للعضو المقدم لمقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلاً للتصويت عليه إلاّ إذا كان قد عُدِّل.
    Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen intervenir para explicar el voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Declaraciones formuladas en explicación del voto antes de la votación UN الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت
    703. En la misma sesión, los representantes de Nigeria y Ucrania hicieron declaraciones en explicación de su voto después de la votación. UN 703- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا نيجيريا وأوكرانيا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Mi delegación también desea explicar su voto sobre la resolución en su conjunto. UN كما يقدم وفد بلدي تعليلاً للتصويت على القرار في مجموعه.
    La delegación argentina formulará, oportunamente, una explicación de voto en relación con la resolución sobre pesquerías sustentables. UN وسيُدلي وفد الأرجنتين ببيان تعليلاً للتصويت على مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more