Soy tan pesada que no soportas trabajar conmigo más de dos días. | Open Subtitles | فهمت أني مزعجة جداً، لا تحتمل أن تعمل معي حتى ليومين |
Deberías trabajar conmigo para resolver qué te sucede. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعمل معي لمحاولة معرفة ما ما يحدث لك |
Ella trabaja conmigo, ¿Podría entrar por favor? | Open Subtitles | انها تعمل معي. لذلك، هل استطيع الدخول من فضلك؟ |
No tan rápido, vaquero. Tú trabajas conmigo, hombre alto. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا راعي البقر أنت تعمل معي أيها الرجل الطويل |
Afortunadamente, Robyn estaba trabajando conmigo en Nueva York esta semana y pudo traer un video muy especial de Blair. | Open Subtitles | لحسن الحظ كانت روبين تعمل معي هذا الاسبوع في نيويورك وقادره على جلب فيديو طويل خاص لبلير. |
Estoy muy contento de que trabajes conmigo y de que estemos juntos otra vez. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى |
Podrías trabajar conmigo y liberar todas esas almas de allá abajo-- | Open Subtitles | يمكنك أن تعمل معي وبإمكاننا أن نحرر كل الأرواح الموجودة بالأسفل |
¿Quieres venir a trabajar conmigo? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنك لا تريد أن تعمل معي الآن؟ |
Bueno, solo me gustaría decir por primera vez que tú no vas a trabajar conmigo, porque no te voy a dar mi puesto, deja en paz mi caso. | Open Subtitles | وأنا أتطلع لأن أخبرك لأول مرة بأنك لن تعمل معي لأنني لن أعطيك قضيتي |
Sí, sí, tienes que trabajar conmigo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | نعم، نعم، أحتاج منك أن تعمل معي هنا. حسناً؟ |
Bueno, solo me gustaría decir por primera vez que tú no vas a trabajar conmigo, porque no te voy a dar mi puesto, deja en paz mi caso. | Open Subtitles | وأنا أتطلع لأن أخبرك لأول مرة بأنك لن تعمل معي لأنني لن أعطيك قضيتي |
Tenía la firme convicción de que el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General debería estar orientado a la acción y de que los Estados Miembros podían trabajar conmigo en pro de ese objetivo. | UN | وكان اعتقادي الراسخ أن الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة ينبغي أن تكون عملية المنحى، وأن الدول الأعضاء يمكنها أن تعمل معي من أجل تحقيق ذلك الهدف. |
Déjame presentarte a mi colega, trabaja conmigo en la oficina. | Open Subtitles | دعني أعرفُك عليهما هذه زميلتي، تعمل معي بالمكتب |
Esta es la Sra. Borchert. trabaja conmigo. | Open Subtitles | اقدم لك السيدة بورتشيرت, هي تعمل معي. |
Sabes, estuve pensando hay una muchacha que trabaja conmigo. | Open Subtitles | كنت افكر كانت هناك فتاة تعمل معي |
¿Pero por qué no dejamos esto entre nosotros y trabajas conmigo? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا نجعل هذا فيما بيننا .. وأنت تعمل معي ؟ |
Es genial tener a alguien como tú, una actriz de verdad trabajando conmigo en todo esto. | Open Subtitles | كان من المدهش , أن يكون شخص مثلك ممثلة حقيقية أن تعمل معي عليه |
Necesito que trabajes conmigo, quiero hablar del caso. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل معي أردتُ أن أناقش القضية |
Amigo, esto del Karma no funciona conmigo. | Open Subtitles | يارجل، اشياء كارما لا تعمل معي. |
Dije, "puedes ir a la cárcel, o puedes trabajar para mí como informante." | Open Subtitles | قلت له : يمكنك الذهاب للسجن أو تعمل معي كمخبر |
Trabajas para mí utiliza oxígeno, de lo contrario usted no trabaja para mí. | Open Subtitles | للعمل معي ، تستخدم الأكسجين، خلاف ذلك لا تعمل معي. |
Me gustaría que pudieras haber trabajado conmigo. | Open Subtitles | .لقد تمنيت بلو كنت تعمل معي |
¿Verdad? Supo que trabajabas conmigo y te compró. | Open Subtitles | أليس كذلك لقد علم أنك تعمل معي ودفع لك أكثر |
Cuando te propuse que trabajaras conmigo... | Open Subtitles | عندما اقترحت عليك أن تعمل معي |
- No. Ella trabajaba para mí. | Open Subtitles | كانت تعمل معي , لم أذهب إلى منزلها من قبل |