Otras se centraban en la nomenclatura; no siempre estaba claro qué querían decir las descripciones de los diversos contratos. | UN | وتركزت مصاعب أخرى على المصطلحات؛ ولم يكن من الواضح على الدوام ما تعنيه مختلف المواصفات التعاقدية. |
Esa frase realmente se ha quedado conmigo, porque lo que quiere decir es que todo el Amazonas es así. | TED | وقد علقت هذه العبارة في ذهني حقاً، لأن ما كانت تعنيه هو أن الأمازون كله هكذا. |
- Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
Bueno, no voy a testificar, si a eso te refieres. La Corte está en receso. | Open Subtitles | حسن ، لن أذهب للشهادة إذا كان هذا ما تعنيه المحكمة في استراحة |
¿Qué significado tienen las diferentes columnas y Cómo se debe incluir la información en ellas? | UN | ما الذي تعنيه الأعمدة المختلفة في السجل وكيف يتمّ إدراج المعلومات في الجدول؟ |
En Sri Lanka sabemos exactamente a qué se refiere el estudio de la Sra. Machel. | UN | ونحن في سري لانكا نعلم بالضبط ما تعنيه درسة السيدة ماشيل. |
Si eso es lo que quiere decir molesto, ¿cómo me siento ahora? | Open Subtitles | ان كان هذا ما تعنيه كلمة مستاء وكيف اشعر الان |
Lo que quieres decir es que no te casarás conmigo por culpa de John Christow. | Open Subtitles | ما تعنيه حقا هو انك لا تريدين الزواج بى بسبب جون كريستو ؟ |
No, sé lo que significa 180. Lo que quieres decir es que lo que tengo con mi padre no es real? | Open Subtitles | لا ، أعلم ما الذي تعنيه 180 درجة ، هل تحاول القول بأن ذلك ليس والدي الحقيقي ؟ |
Necesitas decir lo que piensas, no abras la boca para decir ese tipo de tonterías. | Open Subtitles | يفضل أن تقول ما تعنيه و تتوقف عن قول جمل لا معنى لها |
Bueno, no hay ninguna herida o la sangre, si es eso lo que quiere decir. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هُناك جرح أو دماء ، إذا كان هذا ما تعنيه |
Cuando me dijiste que Fitz me amaba, lo que en realidad querías decir era que tenía que escogerte a ti. | Open Subtitles | عندما قلت لي بأن فيتز أحبني ما كنت تعنيه في الحقيقة أنه كان من المفترض أن أختارك |
¿Qué demonios quiere decir que están retrocediendo? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بحق الجحيم أنهُمتَرَاجَعُوا؟ |
Les voy a explicar qué quiere decir esta palabra árabe. | UN | سأشرح لكم ماذا تعنيه هذه الكلمة العربية. |
Bueno, no he regresado a la casa de Cate, si a eso te refieres. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لن أعود لكايت .. إذا كان هذا ما تعنيه |
Para el Gobierno de la República Helénica no resulta claro a qué tipo de formalización se refiere el Gobierno de Turquía. | UN | وليس من الواضح لجمهورية اليونان ما هو نوع الصبغة الرسمية الذي تعنيه الحكومة التركية. |
Nunca antes había pronunciado uno de esos discursos graciosos donde dices lo que no debes. | Open Subtitles | لم أقدم أبداً من تلك الخطب المضحكة من قبل عندما تقول مالا تعنيه |
Quizá la emoción de la que hablas era conmoción por el hecho de que hicieras limpiar algo tuyo. | Open Subtitles | ربما الشعور الذي كنت تعنيه هو الصدمة من ان يكون لديك شيء نظيف |
En cambio, el proyecto especificaba que los términos tenían el significado requerido. | UN | وعوضا عن ذلك، يحدد المشروع ما تعنيه المصطلحات عند الاقتضاء. |
Después de hoy, ya no preguntaré qué significa eso. | Open Subtitles | بعد ما حصل اليوم، لن أهينك بالسؤال عما تعنيه |
Supongo que eso me lleva a mi última pieza, que significa el cine para mí. | TED | وأعتقد أن ذلك سيأخذنا إلى فيلمي الأخير، ما الذي تعنيه السينما بالنسبة لي. |
Ella lo dice porque en nuestro barrio la gente no sale enseguida. | Open Subtitles | ما تعنيه هو، عندنا بالحي لا يخرج الناس في الحال |
Lo que esos 32 años nos están diciendo es que dormir es de alguna manera importante. | TED | ما تعنيه هذه السنوات ال32 هي أن النوم على أحد الأصعدة مهم. |
No sé lo que significa para ti, pero para mí no significa nada. | Open Subtitles | لا أدري ما تعنيه لك لكن لا تعني لي أي شيء. |
-Lo dije en serio hasta que vi eso. -Sabía que era en serio. | Open Subtitles | كنت أعنيه حتى رأيت هذا كنت أعلم أنك تعنيه |
Desde entonces, he seguido leyendo acerca de la política y la geografía y la identidad y lo que significan todas esas cosas. | TED | و منذ ذلك الوقت, بدأت بقراءة كل شئ عن السياسة و الجغرافيا و الهوية وما تعنيه كل هذه الأشياء. |
¿Tienes idea de lo que la historia va a significar para la democracia? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عما قد تعنيه هذه القصة للديموقراطية ؟ |