"تعيش هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • vive aquí
        
    • vives aquí
        
    • viviendo aquí
        
    • vivía aquí
        
    • viven aquí
        
    • vivido aquí
        
    • vive aqui
        
    • vivió aquí
        
    • vivas aquí
        
    • vivías aquí
        
    • viva aquí
        
    • vivieras aquí
        
    • Aquí vive
        
    • Aquí viven
        
    • vivirás aquí
        
    Srta. Carroll, tengo entendido que la hija de lord Edgwere vive aquí. Open Subtitles انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا
    Mi amiga vive aquí y me dijo que podía usar su llave. Open Subtitles صديقتي تعيش هنا وهى قالت أنه يمكننى الحصول على مفتاحها
    vives aquí ¿no te has tropezado con esa cosa un montón de veces? Open Subtitles كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟
    No te conozco y vives aquí solo con un refugio con armas... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    Cuando sea la señora Gordon, y estés viviendo aquí todo el tiempo, te voy a poner en una dieta sana y adecuada. Open Subtitles حين أصبحت حرم السيد غوردن وأنت تعيش هنا طوال الوقت سأضع لك نظاماً غذائياً صحيحاً لقد حصلت على دليل
    La hembra que vive aquí, se refiere a la otra mujer como "esposa" Open Subtitles السيدة التي تعيش هنا أشارت إلي المرأة الأخرى على أنها زوجتها
    Hace 10 años Jean Beroldy fue acusada de asesinar a su marido y ahora vive aquí en Deauville con el nombre de... Open Subtitles منذ 10 سنوات تم اتهام جان برودلى بقتل زوجها .. , والآن هى تعيش هنا فى دنفيو تحت اسم...
    Por eso Ud. vive aquí y yo sólo estoy de paso. Open Subtitles هذا هو الفارق بينى وبينك, فأنت تعيش هنا أما أنا فعابر سبيل
    Rosemary Preston vive aquí, en San Francisco. Open Subtitles روسميري بريستون العالمة الروحانية تعيش هنا في سان فرانسسكو
    Lori ya no vive aquí. Open Subtitles لوري لم تعد تعيش هنا بعد الان أين ذهبت ..
    ¿Estamos seguros que ésta es la mujer que vive aquí? Open Subtitles هل نحن علي يقين من أنها المرأة التي تعيش هنا ؟
    Entonces baja el volumen. No vives aquí solo. Open Subtitles اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك
    Heredas una fortuna de tu tío y tú todavía vives aquí prácticamente pidiendole a desconocidos dinero para comer. Open Subtitles لا ، أنت أخبرني عنها لقد ورثت أملاكاً عن خالك وما زلت تعيش هنا
    Leslie Ryan, vives aquí sin pagar alquiler. No pido mucho de ti. Open Subtitles ‏"ليزلي راين" ‏تعيش هنا بدون إيجار أنا لا أطالبك بالكثير
    Así que, ¿vives aquí solo? , ¿O hay alguien más aquí? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    Ahora vives aquí, este es tu mundo Open Subtitles أنتَ تعيش هنا الآن، هذا عالمك.
    Bueno, yo oí que estabas viviendo aquí ahora, y necesito hablar contigo. Open Subtitles حسنا،سمعت أنك تعيش هنا الآن وأنا بحاجة لأن أتحدث إليك
    Hace 17 años que está aquí. ¿ vivía aquí antes? Open Subtitles انه مبني منذ 17 عاما هل كنت تعيش هنا من قبل ؟
    Las aves que viven aquí en Norte América, vuelan desde Sudamérica. Open Subtitles الطيور التي تعيش هنا في أمريكا الشمالية, يطيرون طوال الطريق لأمريكا الجنوبية.
    Cuando se ha vivido aquí tanto como yo lo he hecho, y se ha visto lo que yo he visto, el cinismo no es sólo una pose. Open Subtitles عندما تعيش هنا طويلاً كما عشتُ أنا سترى ما رأيت السخرية ليست مجرد طرح
    es Willow. tambien vive aqui, ahora. Open Subtitles هذه هي ويلو إنها تعيش هنا أيضاً نوعاً ما .في
    Los vecinos dicen que ella vivió aquí, durante toda su vida. Open Subtitles الجيران يقولون أنها كانت تعيش هنا طوال حياتها
    Estoy feliz de que tú vivas aquí... Porque los últimos inquilinos eran unos idiotas, francamente. Open Subtitles يسرني أنك تعيش هنا لأن آخر مستأجر كان مغفل
    ¿No vivías aquí cuando eras más joven? Open Subtitles ألم تعيش هنا عندما كنت صغيراً؟
    Si no quieres que Abby viva aquí, Jessica, Open Subtitles إذا كنتي لاتريدين آبي أن تعيش هنا جيسيكا
    Si vivieras aquí, ya estarías en casa. Open Subtitles . لو كنتَ تعيش هنا ، لكنتَ ستكون بالمنزل بالفعل
    Ella aún vive aquí. Vive en este pueblo. Open Subtitles إنها لازالت تعيش هنا إنها تعيش في هذه المدينة
    Aquí viven 5 familias. Hay reglas que respetar. Open Subtitles خمس عائلات تعيش هنا يجب إتبــاع القواعــد
    Solo recuerda, tío, no vivirás aquí para siempre. Open Subtitles فقط تذكر يا رجل أنت لن تعيش هنا للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more