"تفسيرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • explicación
        
    • interpretación
        
    • explica
        
    • explicas
        
    • explicaciones
        
    Sé cual es tu explicación y no quiero saber su nombre, especialmente hoy. Open Subtitles أعرف ماهية تفسيرك وأنا لا أريد معرفة إسمها ، خصوصاً اليوم
    Esa es tu explicación racional de su respuesta emocional. Open Subtitles وهذا هو تفسيرك المنطقيّ لردّ فعلها العاطفي؟
    Siempre podría poner una en tu pierna para apoyar tu explicación. Open Subtitles يمكنني دائماً أن أضع واحدة في ساقك لتدعم تفسيرك
    - Eso no es una prueba, es su interpretación de hechos... que no pueden probarse para apoyar su teoría. Open Subtitles انتظر , هذا ليس اثبات هذا تفسيرك الخاص لأحداث التي لا يمكن اثباتها لأجل دعم أفكارك
    ¿Qué tanto debería la intención del artista afectar tu interpretación de la pintura? TED لكن إلى أي مدى ينبغي لنية الفنان أن تؤثر على تفسيرك للوحةٍ ما؟
    - Pregúntale por la cámara de tráfico. Si es inocente, ¿cómo explica la filmación que ubica al auto de Oscar en la escena? Open Subtitles لو انه برئ ماهو تفسيرك لإلتقاط كاميرات المراقبة لسيارة "كيتون" في موقع الحادث؟
    ¿Cómo explicas eso? Open Subtitles ما تفسيرك لذلك؟
    Eso quiere decir que su explicación era una mentira, y tendría un verdadero problema ayudándola. Open Subtitles هذا سيعني أن تفسيرك للأمر كذب، وأنني سيكون لديّ مشكلة حقيقية في أن أساعدك.
    La cuestión es que, al verse activada la ínsula, no podemos elegir nuestra explicación favorita de esta lista, y es una lista muy larga. TED الفكره هنا هي ، انك عندما ترى نشاطاً في منطقة انسولا فانك لا تستطيع ان تحزر و تختار تفسيرك المفضل من هذه القائمة ، و هي قائما طويله جداً.
    ¡No quiero oír tu maldita explicación! Open Subtitles ها هو؟ أنا لا أريد السماع تفسيرك اللعين
    ¿Qué explicación me darás esta vez? Open Subtitles ما هو تفسيرك الأن ؟
    Da igual, volveré a la facultad. ¿Se me ha olvidado algo? No, sólo quería decirle que yo prefiero su explicación. Open Subtitles لا،أنا أردت أن أقول انى مع تفسيرك
    Tienes un postgrado en matemáticas ¿y tu mejor explicación para que pasara del 63 a un 46 por ciento de aprobación en cinco semanas es un cambio de humor? Open Subtitles %وأفضل تفسيرك للهبوط من 63 إلى 46% بنسبة التأييد. خلال 5 أسابيع هو المزاج المتقلب.
    No estoy segura que su explicación apacigüe a esos fanfarrones del distrito, Detective. Open Subtitles أنا متأكّد تفسيرك سيلطّف كلّ أولئك... ... hotshotsأسفلفي حاضرة الإقليم، مخبر.
    Aunque no sé si el rabino coincidiría con tu interpretación. Open Subtitles رغم أني لا أظن أن الحاخام سيوافقك الرأي بصحة تفسيرك
    ¡No puedo suscribir su interpretación de este acto! Open Subtitles أنا لا أستطيع و لن أستطيع أن أشاركك تفسيرك لهذا الحدث
    Me gustaría muchísimo oír su interpretación. Open Subtitles لو يمكنك أن تكلمني، أنا متشوقة لسماع تفسيرك
    Y le pediré otra cita que, dependiendo la interpretación de 5 citas... porque yo creo que conté bien. Open Subtitles واطلب منها موعدا جديداً والذي يعتمد على تفسيرك للخمسة مواعيد لإني اعتقد اني قد قمت بالعد بشكل صحيح
    ¿Cómo explica esto, doctora? Open Subtitles ما تفسيرك لهذا دكتورة؟
    Tienes quince puntos en la cabeza. ¿Cómo explicas eso? Open Subtitles -ثمة 15 قطبة برأسك، فما تفسيرك لذلك؟
    ¿Sabes lo que me debes? El respeto de no obligarme a escuchar tus explicaciones. Open Subtitles احترم عدم رغبتي في سماع تفسيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more